Sentences — 59 found
-
jreibun/620/2
- いね稲 が
- みの実り 、
- た田 が
- いちめん一面 、
- こがねいろ黄金色 になっている。
Rice is ripening and all the rice fields are turning golden. — Jreibun -
jreibun/6099/3
- にせんじゅうよねん2014年 のノーベル物理学賞は、
- あおいろ青色
- はっこう発光 ダイオードを
- じつようか実用化 した日本人の科学者に贈られた。実は、それまでに、
- あかいろ赤色 と
- きみどりいろ黄緑色 の
- エルイーディーLED は
- すで既に 開発されていたものの、
- あおいろ青色
- エルイーディーLED の開発は不可能に近いと言われていたのだそうだ。
The 2014 Nobel Prize in Physics was awarded to Japanese scientists for the practical application of blue light-emitting diodes. Although red and yellow-green LEDs had already been developed by that time, the development of a blue LED was considered nearly impossible. — Jreibun -
jreibun/8247/2
- め目 の
- まえ前 に広がる
- なのはなばたけ菜の花畑 と、
- えんどう沿道 の
- さくらなみき桜並木 とが
- お織りなす
- きいろ黄色 とピンクのコントラストは、
- みごと見事 の
- ひとこと一言 に
- つ尽きる 。
The contrast of yellow and pink, spread out before me, created by the fields of rapeseed in flower and the rows of cherry blossoms along the road is nothing short of spectacular. — Jreibun -
75120
- きょう今日
- の
- おべんとうお弁当
- も
- だ
- けど 、五木
- さん
- と 田中
- さん
- の
- つく作る
- メニュー
- は
- りょくおうしょくやさい緑黄色野菜
- が
- すく少ない
- ん
- じゃない ?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? — Tatoeba -
76345
- いちめん一面
- の
- きいろ黄色
- は 、
- どう
- はんも繁茂
- した
- の
- か
- けんとう見当もつかない
- ヒマワリ
- の
- む群れ
- だ 。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. — Tatoeba -
78218
- いおう硫黄
- は
- マッチ
- を
- つく作る
- のに
- つか使われる 。
Sulfur is used to make matches. — Tatoeba -
78217
- いおう硫黄
- は
- あお青い
- ほのお炎
- を
- あ上げて
- も燃える 。
Sulfur burns with a blue flame. — Tatoeba -
80105
- このは木の葉
- は
- あき秋
- には
- きいろ黄色
- になる 。
The leaves of the trees turn yellow in fall. — Tatoeba -
80115
- このは木の葉
- が
- あか赤
- や
- きいろ黄色
- になり
- はじ始めた 。
The leaves began to turn red and yellow. — Tatoeba -
82154
- ぼく僕
- は 、
- きいろ黄色い
- ふんまつ粉末
- を
- しろ白い
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ちゃいろ茶色
- の
- ふんまつ粉末
- に
- したり 、
- けっしょう結晶
- を
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ほこり
- に
- したり 、
- えきたい液体
- を
- こたい固体
- と
- けつごう結合
- させて 、
- どろ泥
- を
- つく作ったり
- など
- あれこれ
- やってみた
- のだ 。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. — Tatoeba -
82886
- はは母
- は
- おとうと弟
- に
- きいろ黄色い
- かさ傘
- を
- か買って
- やった 。
Mother bought my brother a yellow umbrella. — Tatoeba -
85511
- はなじる鼻汁
- は
- おうりょくしょく黄緑色
- です 。
The mucus is greenish yellow. — Tatoeba -
94699
- かのじょ彼女の
- スカート
- は
- きいろ黄色
- で
- みずたまもよう水玉模様
- が
- ついている 。
Her skirt is yellow with polka dots. — Tatoeba -
86007
- かれ彼等
- は
- じたく自宅
- を
- あか明るい
- きいろ黄色
- に
- ぬ塗った 。
They painted their house bright yellow. — Tatoeba -
96650
- かれ彼ら
- は
- まどわく窓枠
- を
- きいろ黄色く
- ぬ塗った 。
They painted the window frames yellow. — Tatoeba -
108142
- かれ彼
- は
- ぎん銀
- の
- き木
- が
- ある
- おうごん黄金の
- みやこ都
- について
- すばらしい
- はなし話
- を
- き聞いた
- ことがあった 。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. — Tatoeba -
109521
- かれ彼
- は
- きいろ黄色い
- あの
- いえ家
- に
- す住んでいる 。
He lives in that yellow house. — Tatoeba -
121367
- はこ箱
- の
- なか中
- には
- りんご
- が
- たくさん
- あり 、
- あか赤い
- もの
- も
- あれば 、
- きいろ黄色
- の
- もの
- も
- ある 。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. — Tatoeba -
123548
- みちばた道端
- には 、
- しろ白
- や
- きいろ黄色
- の
- はな花
- が
- さ咲いていました 。
There were white and yellow flowers at the side of the road. — Tatoeba -
125502
- にわ庭
- の
- はな花
- は
- すべて
- きいろ黄色
- だ 。
All the flowers in the garden are yellow. — Tatoeba