Sentences — 26 found
-
jreibun/8191/4
- ことし今年 に
- はい入って
- ひんぱつ頻発して いた
- じしん地震 が、ここ
- いっかげつ1か月 は
- な鳴り を
- ひそ潜めて いる。
Earthquakes, which had been frequent this year, have been quiet for the past month. — Jreibun -
jreibun/9892/2
- いっしゅうかん1週間 ほどの休みの
- あいだ間 私は
- なに何 をする気にもならず、
- いえ家 でごろごろしていた。
During the week or so of my off-time I didn’t feel like doing anything, so I just lounged around at home. — Jreibun -
jreibun/8191/3
-
幼いころは
- あばれんぼう暴れん坊 だった
- むすこ息子 だが、大学生になった今では乱暴な言動はすっかり
- かげ影 を
- ひそ潜め 、性格がとても
- おだ穏やかに なった。
My son was rambunctious during his childhood, but now that he is a college student, his violent behavior has completely disappeared and he has become very calm. — Jreibun -
jreibun/9892/3
- ゆうだち夕立 がやってくるのか
- そら空 が暗くなり、遠くで
- かみなり雷 がゴロゴロと鳴り始めた。
The sky darkened as if an evening shower was coming, and the thunder began to roll in the distance. — Jreibun -
75524
- きょうしつ教室
- に
- はい入って
- せきにつ席に着く
- の
- と
- ほぼ
- どうじ同時に 、
- しぎょう始業
- を
- し知らせる
- チャイム
- の
- おと音
- が
- なりひび鳴り響く 。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. — Tatoeba -
150144
- みみな耳鳴り
- が
- する
- んです
- よ 。
My ear is ringing. — Tatoeba -
95800
- かれ彼
- を
- どな怒鳴りつけて
- は
- いけない 。
You must not shout at him. — Tatoeba -
124407
- どな怒鳴りつけ
- たかった
- が
- おも思いとどまった 。
He was about to explode, but checked himself. — Tatoeba -
124657
- でんわをき電話を切った
- とたんに
- また
- なりだ鳴り出した 。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. — Tatoeba -
124704
- でんわ電話
- の
- ベル
- が
- な鳴り
- つづけた 。
The phone kept ringing. — Tatoeba -
124728
- でんわ電話
- が
- な鳴り
- はじ始めた
- とき 、アン
- は
- で出かけよう
- としていた
- ところ
- だった 。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. — Tatoeba -
137398
- だいち大地
- の
- しきさい色彩
- は
- ときはな解き放たれた
- しかい視界
- の
- なか中
- で
- たか高らかに
- な鳴り
- ひび響き 。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. — Tatoeba -
137855
- たいちょう隊長
- は
- へいし兵士
- を
- どな怒鳴りつけていた 。
The commander was roaring at his soldiers. — Tatoeba -
141775
- せんせい先生
- が
- どな怒鳴り
- はじ始める
- と
- せいと生徒
- たち
- は
- いっさい一切
- を
- すっぽかして
- にげだ逃げ出した 。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. — Tatoeba -
150145
- みみな耳鳴り
- が
- します 。
I have a ringing in my ears. — Tatoeba -
156339
- わたし私
- は
- みみな耳鳴り
- が
- する
- ことがある 。
My ears sometimes ring. — Tatoeba -
161381
- わたし私
- は
- いつも
- みみな耳鳴り
- が
- している
- のです 。
My ears are always ringing. — Tatoeba -
167438
- わたし私
- が
- ちち父
- に
- もっと
- おかねお金
- を
- くれ
- と
- い言ったら
- ちち父
- は
- すごく
- かっとなって
- わたし私
- に
- む向かって
- どなりだ怒鳴りだした 。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. — Tatoeba -
167663
- わたし私
- が
- とこ床
- に
- はい入る
- か
- はい入ら
- ないうちに
- でんわ電話
- が
- なりだ鳴りだした 。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. — Tatoeba -
180294
- きょうかい教会
- の
- かね鐘
- が
- いっせい一斉に
- なりだ鳴り出した 。
All the church bells started ringing together. — Tatoeba