Sentences — 24 found
-
jreibun/9761/1
-
電話に出ると、受話器の向こうから「もしもし、
- うえだ上田さん ?
- ごとう後藤 です。
- ごぶさたご無沙汰して ます、元気?」と、
- なつ懐かしい 声が聞こえてきた。
When I picked up the phone, the person on the other end said, “Hello, Ueda-san? This is Gotō. Long time no see, how are you?” I heard my friend’s familiar voice. — Jreibun -
146796
- すこ少し
- ま待って
- くれたら 、ジェーン
- を
- でんわにで電話に出させます 。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. — Tatoeba -
83410
- べつ別の
- でんわにで電話に出ています 。
He is on another phone. — Tatoeba -
85865
- ひしょ秘書
- は ウイリアム
- し氏
- が
- でんわにで電話にでられる
- まで 、
- そのまま
- ま待って
- くれ
- と
- わたし私
- に
- たの頼んだ 。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. — Tatoeba -
87764
- かのじょ彼女
- は
- でんわにで電話に出る
- ために
- たちあ立ち上がった 。
She stood up to answer the phone. — Tatoeba -
102628
- かれ彼
- は
- ほか他の
- でんわにで電話に出ています 。
He is on another line. — Tatoeba -
106607
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- を
- ちゅうだん中断
- して
- でんわにで電話に出た 。
He interrupted his work to answer the phone. — Tatoeba -
107108
- かれ彼
- は
- いま今
- でんわにで電話に出られません 。
He is not available. — Tatoeba -
107179
- かれ彼
- は
- いま今
- ほかの
- でんわにで電話に出ています 。
He is on another phone at the moment. — Tatoeba -
124710
- でんわにで電話にで
- なさい 。
Answer the phone. — Tatoeba -
124706
- でんわにで電話に出られる
- ように
- いえ家
- に
- い
- なさい 。
Stay home so that you can answer the phone. — Tatoeba -
124707
- でんわにで電話に出なかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- ねむ眠っていた
- に
- ちが違いない 。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. — Tatoeba -
124708
- でんわにで電話に出て
- ください 。
Answer the phone, please. — Tatoeba -
124709
- でんわにで電話に出て
- ちょうだい 。
Answer the telephone, will you? — Tatoeba -
135995
- だれ誰も
- でんわにで電話に出なかった 。
Nobody answered the telephone. — Tatoeba -
167546
- わたし私
- が
- でんわ電話
- した
- とき パメラ
- は
- いえ家
- に
- いた
- に
- ちが違いない
- のに 、
- でんわにで電話に出なかった 。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. — Tatoeba -
170303
- す済みません 、
- でんわにで電話に出て
- くだ下さい 。
Please answer the phone. — Tatoeba -
170947
-
佐藤
- さん
- は
- ほかの
- でんわにで電話に出ている
- ところ
- です 。
- き切らず
- に
- すこ少し
- まお待ち
- くださいます
- か 。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute? — Tatoeba -
196701
- ベル
- が
- な鳴る
- の
- を
- き聞く
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- は
- でんわにで電話にでた 。
On hearing the bell, she answered the telephone. — Tatoeba -
214132
- すみません
- が
- でんわにで電話に出て
- ください 。
Please answer the phone. — Tatoeba