Sentences — 9 found
-
141146
- ふね船
- は
- パナマ
- うんが運河
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The ship went through the Panama Canal. — Tatoeba -
170870
- さばく砂漠
- に
- みず水
- を
- ひ引く
- ために
- うんが運河
- が
- けんせつ建設
- されている 。
Canals have been built to irrigate the desert. — Tatoeba -
141153
- ふね船
- は
- スエズうんがスエズ運河
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The ship went through the Suez Canal. — Tatoeba -
197933
- パナマ
- うんが運河
- は
- たいせいよう大西洋
- と
- たいへいよう太平洋
- を
- つないでいる 。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. — Tatoeba -
212299
- その
- うんが運河
- は
- たいせいよう大西洋
- と
- たいへいよう太平洋
- を
- つないでいる 。
The canal connects the Atlantic with the Pacific. — Tatoeba -
215023
- スエズうんがスエズ運河
- と
- パナマ 運河
- は
- こくさい国際
- かんり管理
- か化
- に
- おく
- べき
- でしょうか 。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized? — Tatoeba -
220767
- この
- ふね船
- は
- 大きすぎて
- うんが運河
- を
- とお通れない 。
This ship is too big to pass through the canal. — Tatoeba -
186894
- いえな家並み
- を
- ぶんだん分断
- する
- うんが運河
- が
- なが流れていた 。
A canal flowed between two rows of houses. — Tatoeba -
76628
- その
- うんが運河
- は 150,000
- じゅうりょう重量トン
- の
- おお大きさ
- の
- ふね船
- を
- しゅうよう収容
- できる 。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. — Tatoeba