Sentences — 14 found
-
jreibun/3221/1
-
ツアーに参加し、ビール工場でビールの製造工程を見学した。
- けんがくご見学後 にビールの無料サービスがあり、私は
- いっぱい1杯 、
- おっと夫 は
- にはい2杯
- しいん試飲して 、
- ほろよいきぶんほろ酔い気分 で気持ちよく帰りのバスに乗り込んだ。
We took a tour of the beer production process at a brewery. After the tour, we were offered free beer; I tasted one glass of beer and my husband tasted two glasses. On our way home, we boarded the bus feeling tipsy but relaxed. — Jreibun -
jreibun/3223/1
-
ツアーの
- てんじょういん添乗員 が
- そのひその日
- いちにち1日 の
- こうてい行程 について、集合時間や見どころ、食事や見学時の注意なども含めて、詳しく説明してくれた。
The tour guide gave a detailed description of the itinerary of the day’s journey, including meeting times, highlights, and notes on meals and visits. — Jreibun -
jreibun/3972/1
-
姉は、結婚式の
- しきじょう式場 を
- じゅうすうかしょ十数か所 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
- しきじょう式場 を選んだ。
My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. — Jreibun -
jreibun/9091/3
- こうきょ皇居 の見学には、
- ほり堀 に
- か架かる
- にじゅうばし二重橋 を渡って、
- にゅうじょうぐち入場口 へ向かう。
To visit the Imperial Palace, visitors have to cross the Double Bridge over the moat to reach the entrance. — Jreibun -
92244
- かのじょ彼女
- は
- それ
- まで
- ニューヨーク
- を
- けんがく見学
- した
- ことがなかった
- ので 、
- かのじょ彼女
- に
- あんない案内
- して
- まわ回りましょう
- と
- もうしで申し出た 。
She had never seen New York before, so I offered to show her around. — Tatoeba -
147712
- しゅっちょう出張
- を
- りよう利用
- して
- パリ
- けんがく見学
- を
- した 。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. — Tatoeba -
171946
- きょう今日
- の
- ごご午後
- この
- まち町
- を
- けんがく見学
- した 。
We saw the sights of the city this afternoon. — Tatoeba -
186191
- われわれ我々
- の
- りょこう旅行
- の
- もくてき目的
- は
- あたら新しい
- こうじょう工場
- を
- けんがく見学
- する
- こと
- である 。
The purpose of our trip is to visit a new factory. — Tatoeba -
201701
- どういう
- ところ所
- を
- けんがく見学
- したい
- ですか 。
What kind of places would you like to see? — Tatoeba -
209629
- その
- じっし実施
- けんがく見学
- は
- ひじょう非常に
- ためになった 。
I found the field trip very educational. — Tatoeba -
234819
-
NHK
- は
- いつでも
- けんがく見学
- できます 。
You can visit NHK any time. — Tatoeba -
74313
- なお 、
- かいしゃせつめいかい会社説明会
- ご後
- でも 、
- かいしゃ会社
- けんがく見学
- は
- ずいじ随時
- うけつ受け付けて
- おります 。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. — Tatoeba -
184827
- がいこく外国
- から
- の
- けいえいじん経営陣
- は
- せいぞうこうじょう製造工場
- を
- けんがく見学
- した 。
The foreign executives visited the manufacturing plant. — Tatoeba -
80588
- あした明日
- どこか
- の
- こうじょう工場
- へ
- けんがく見学
- に
- い行く
- んです
- よ
- ね 。
You're visiting a factory tomorrow, aren't you? — Tatoeba