Sentences — 65 found
-
jreibun/3626/3
- やとう野党
- ぎいん議員 は、「これまで
- さいさん再三 申し上げてきましたように、今は格差解消が最優先するべき課題ではないのでしょうか。これについて総理のお考えをはっきりとお聞かせ願いたい。」と述べた。
An opposition Diet member said, “As I said repeatedly, I believe that eliminating the disparity is an issue of the highest priority now. I would like you to clearly state your views on this, Prime Minister.” — Jreibun -
jreibun/5987/1
-
緊急事態宣言を受けまして、
- とうてん当店 は、
- とうぶん当分 の
- あいだ間 午後
- はちじ8時 閉店とさせていただきます。ご不便をおかけしますが、なにとぞご理解
- たまわ賜ります ようよろしくお願い申し上げます。
Owing to the declaration concerning the state of emergency, our store will be closed at 8:00 p.m. for the time being. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation. — Jreibun -
jreibun/7296/1
-
妻と結婚するとき、
- ぎふ義父 から「娘のことを
- なにとぞ何卒 よろしくお願い申し上げます」と書かれた手紙をもらい、
- み身 の
- ひきし引き締まる 思いがした。
When I married my wife, I received a letter from my father-in-law saying, “Please take good care of my daughter.” I am determined to honor this responsibility. — Jreibun -
jreibun/625/2
-
日本には、「
- しちごさん七五三 」のように子どもの
- すこ健やかな 成長を
- いの祈る
- ぎょうじ行事 がいくつもある。
In Japan, there are a number of events, such as Shichi-Go-San, aimed at praying for the healthy growth of children. — Jreibun -
jreibun/8276/3
-
これまで
- かげ陰 になり
- ひなた日向 になり、私を支えてくださったすべての
- かたがた方々 に感謝申し上げます。
I would like to thank all those who have supported me all these years both publicly and privately. — Jreibun -
jreibun/625/3
-
フォーマルな手紙やスピーチは、
- まつび末尾 を「皆さまの
- ごけんしょうご健勝 と
- ごたこうご多幸 を
- こころ心 より
- おいのりもうしあお祈り申し上げます 。」という
- あいさつ挨拶 で
- むす結ぶ ことも多い。
Formal letters and speeches often end with words of good wishes, such as: “I wish you all good health and happiness.” — Jreibun -
jreibun/8276/2
- そと外 は寒いが、
- ひ日 の当たる
- でまど出窓 の
- うちがわ内側 は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
- ひなた日向ぼっこ をしている。
It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. — Jreibun -
79870
- もんだい問題
- となっている
- じけん事件
- について
- は 、
- こうびん後便
- で
- くわ詳しく
- もうしあ申し上げます 。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. — Tatoeba -
95045
- かのじょ彼女
- に
- ご
- きょうりょく協力
- いただけます
- こと
- について 、
- あらかじめ
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げます 。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her. — Tatoeba -
121241
- はんたい反対
- もうしあ申し上げる
- つもり
- は
- ぜんぜん全然
- なかった
- のです 。
I had no desire to say anything against you. — Tatoeba -
126724
- おく遅れた
- こと
- を
- お
- わび
- もうしあ申しあげます 。
I must apologize for the delay. — Tatoeba -
140082
- むすこ息子
- に
- なりか成り代わって
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げます 。
I thank you on behalf of my son. — Tatoeba -
140971
- まえ前もって
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げます 。
Thanking you in anticipation. — Tatoeba -
140972
- まえ前もって
- おれいお礼
- を
- もうしあ申しあげて
- おきます 。
Thanks in advance. — Tatoeba -
141227
- せんがくひさい浅学非才
- の
- わたし私
- ではあります
- が 、
- なに何とぞ
- みなさま皆様
- の
- お
- ちから力
- を
- たまわ賜り
- たく 、
- ここ
- に
- おねがいもうしあお願い申し上げる
- しだい次第
- です 。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. — Tatoeba -
141453
- せんじつ先日
- もうしあ申し上げた
- かた方
- を
- ご
- しょうかい紹介
- したい
- と
- おも思います 。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. — Tatoeba -
145062
- ふか深く
- ご
- どうじょう同情
- もうしあ申し上げます 。
I feel deep sympathy for you. — Tatoeba -
145610
- こころ心から
- おれいお礼
- もうしあ申し上げます 。
I thank you from the bottom of my heart. — Tatoeba -
145611
- こころ心から
- おいわお祝い
- を
- もうしあ申し上げます 。
I offer you my hearty congratulations. — Tatoeba -
145612
- こころ心から
- おくやみもうしあお悔やみ申し上げます 。
Please accept my sincerest condolences. — Tatoeba