Sentences — 35 found
-
jreibun/2499/1
-
父はその
- エヌジーオーNGO が
- かか掲げる 自然保護についての考えや理想に
- きょうめい共鳴し 、ボランティア活動に協力することにしている。
The NGO’s ideas and ideals about nature conservation resonated with my father; so he decided to help by volunteering. — Jreibun -
jreibun/9145/1
-
日本において、
- にわつ庭付き
- いっこだ一戸建て のマイホームの購入が理想となったのは、
- せんご戦後 の高度経済成長期に
- はい入って からのことであり、
- せんぜん戦前 の都市部における
- もちいえりつ持ち家率 は
- じゅっパーセント/じっパーセント10%
- ていど程度 だったと言われている。
In Japan purchasing a detached house with a garden became the ideal after entering the post-World War II period of high economic growth;mokraDEN the pre-World War II homeownership rate in urban areas is said to have been around 10%. — Jreibun -
jreibun/9774/5
- むすこ息子 は結婚して
- かてい家庭 を持ち、今は私たち
- ろうふうふ老夫婦 だけで暮らしている。
My son got married and started a family, and now we, an elderly couple, live alone. — Jreibun -
jreibun/9774/9
- きょう今日
- しゅやく主役 を
- つと務める ダンサーは、バレリーナとして理想の
- たいけい体型 を持っている
- うえ上 、踊りのテクニックにおいても高い評価を得ている。
The dancer who plays the leading role today has the ideal figure for a ballerina and is highly acclaimed for her dance technique. — Jreibun -
74826
- ニュー
- ビジネス
- アイディア
- の
- かいはつ開発
- は
- だれ誰も
- が
- のぞ望む
- りそうてき理想的な
- こと
- だろう 。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. — Tatoeba -
75667
- りそう理想
- を
- えにか絵に描いたような
- だんせい男性
- だった 。
He was a man who was the very picture of her ideals. — Tatoeba -
78370
- りそうてき理想的な
- かたち形
- は
- なみだ涙
- の
- ひとしずく
- であった 。
The ideal shape was the teardrop. — Tatoeba -
78371
- りそう理想
- は
- ことば言葉
- によって
- ひょうげん表現
- される 。
Thoughts are expressed by means of words. — Tatoeba -
78943
- よせい余生
- は
- じぶん自分
- の
- りそう理想
- の
- ついきゅう追求
- に
- つい費やし
- たい 。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals. — Tatoeba -
85010
- おっと夫
- の
- かいしゃ会社
- にんげん人間
- から
- の
- だっきゃく脱却
- を
- はじ始め 、
- あたら新しい
- ふうふかんけい夫婦関係
- を
- さいこうちく再構築
- し 、
- ゆとり
- ある
- かていせいかつ家庭生活
- を
- けいせい形成
- する
- こと
- が
- りそう理想
- であろう 。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. — Tatoeba -
85035
- ふまん不満
- は
- ありません 。
- わたし私
- に
- 関する限り 、
- ばんじ万事
- りそうてき理想的
- です 。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. — Tatoeba -
86693
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- の
- りそう理想
- の
- ひと人
- です 。
She is my dream girl. — Tatoeba -
93035
- かのじょ彼女
- は
- カナダ
- を
- す住む
- のに
- りそうてき理想的な
- くに国
- だ
- と
- かんが考えた 。
She thought of Canada as an ideal country to live in. — Tatoeba -
99073
- かれ彼
- は
- りそうてき理想的な
- おっと夫
- である
- こと
- が
- わ分かった 。
He proved to be an ideal husband. — Tatoeba -
99074
- かれ彼
- は
- りそうてき理想的な
- しんし紳士
- である 。
He is a perfect gentleman. — Tatoeba -
104814
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- りそう理想
- を
- ぐたいか具体化
- したい
- と
- おも思っている 。
He wants to embody his ideal. — Tatoeba -
105674
- かれ彼
- は
- わたし私の
- りそう理想
- の
- ひと人
- よ 。
He is my Mr Right. — Tatoeba -
106162
- かれ彼
- は
- わたし私
- にとって
- りそう理想
- の
- おっと夫
- です 。
He is an ideal husband for me. — Tatoeba -
114608
- かれ彼
- は
- いつものように
- じぶん自分
- の
- りそう理想
- の
- こと
- を
- かた語り
- はじ始めた 。
He started talking about his ideals as usual. — Tatoeba -
118840
- かれ彼
- には
- しそう思想
- の
- りそう理想
- が
- かけている 。
His thoughts are empty of idea. — Tatoeba