Sentences — 12 found
-
jreibun/8983/1
- とざん登山 では
- ちょうじょう頂上 で
- きゅうけい休憩 をすることが多いが、
- ふゆやま冬山 の
- ちょうじょう頂上 は非常に寒い。そのため、私はいつも
- ほおんせい保温性 が高い
- すいとう水筒 を持って行き、
- やま山 の
- うえ上 で熱いコーヒーを飲んで
- からだ体 を
- あたた温める ことにしている。
When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. — Jreibun -
75609
- おかゆお粥
- も
- つく作って
- きました 。
- チン
- して
- 温める
- だけ
- ですから 。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up. — Tatoeba -
76525
- どうやら 、
- いちねん1年
- ブランク
- を
- とりもど取り戻し 、
- きゅうこうをあたた旧交を温める
- こと
- が
- できた
- みたい
- だ
- な 。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. — Tatoeba -
85374
- こおり氷
- を
- あたた温める
- と
- とける 。
If you heat ice, it melts. — Tatoeba -
104493
- かれ彼
- は
- て手
- を
- 温めた 。
He warmed his hands. — Tatoeba -
124827
- でんし電子レンジ
- は
- あっというまあっという間に
- たべもの食べ物
- を
- 温める 。
A microwave oven gets food hot in an instant. — Tatoeba -
143633
- すいぶん水分
- は
- 温められる
- と
- じょうはつ蒸発
- する 。
Water evaporates when it is heated. — Tatoeba -
143771
- みず水
- は
- 温められる
- と 、
- きたい気体
- になる 。
When water is heated, it turns into gas. — Tatoeba -
195031
- ミルク
- を
- あたた温めて
- くれません
- か 。
Will you warm the milk, please? — Tatoeba -
215025
- スープ
- を
- 温め
- なお直して
- くれません
- か 。
Will you warm up the soup? — Tatoeba -
219187
- この
- りょうり料理
- を
- もうすこし
- 温めて
- もらえません
- か 。
Could you heat this dish? — Tatoeba -
214597
- ストーブ
- で
- からだ体
- を
- 温め
- なさい 。
Warm up using the stove. — Tatoeba