Sentences — 113 found
-
jreibun/25/1
-
勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
- となり隣 のクラスの女の子が
- む向こう の
- せき席 に座っているのが見えた。
- め目 が合ったので、
- えしゃく会釈 をするとにっこり
- ほほえ微笑んで くれた。
- め目ざとい
- ゆうじん友人 に「なんだなんだ?」と
- ひ冷やかされた がそいつのことは無視してやった。
When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. — Jreibun -
jreibun/4162/1
- なに何か が気になるのか、猫は
- まどべ窓辺 に
- すわ座って 外の
- ようす様子 をじっと見ている。
The cat is sitting on the windowsill, staring at something outside, as if something is bothering her. — Jreibun -
jreibun/5298/1
-
大学の近くの
- きっさてん喫茶店 で
- ひとり一人 で本を読んでいたら、授業で
- ときどき時々
- いっしょ一緒 になる気になる
- ひと人 が
- はい入って きた。でも
- となり隣 にはきれいな女の人がいて、楽しそうに話しているのを見ていたら、
- せつ切ない 気持ちになった。
I was reading a book alone in a coffee shop near the university when someone I was interested in, who I sometimes shared classes with, walked in. But there was a beautiful woman sitting next to him, and I felt a painful longing when I saw them talking happily. — Jreibun -
jreibun/8026/1
-
病気になると
- たいじゅう体重 が
- きゅう急に 減ったり増えたりすることがあるため、
- たいじゅう体重 は健康のバロメーターと言われている。
Weight is said to be a barometer of health, as illness can cause sudden weight loss or gain. — Jreibun -
74351
- き気になる
- だんせい男性
- の
- せいよく性欲
- を
- しげき刺激
- する
- には
- どう
- すれば
- よい
- の
- でしょうか ?
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? — Tatoeba -
74555
- つま妻
- の
- 乾咳
- が
- き気になります 。
I'm concerned about my wife's hacking cough. — Tatoeba -
76012
- すこ少し
- き気
- になる …
- まで
- ふく含める
- と 70%
- を
- こ越える
- ほう方
- が
- けあな毛穴
- や
- 肌理
- の
- あら粗
- さ
- を
- き気にしています 。
Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. — Tatoeba -
76251
- き気になって
- ならない
- おれ俺
- は
- おも思わず 、
- めのまえ目の前
- の
- がくせい学生
- に
- き聞いて
- しまった 。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. — Tatoeba -
76595
- そんな
- こと
- が
- き気になって
- しまう
- の
- が
- ひと人
- の
- さが性
- です
- ね ・・・。
It is human nature to be bugged by such things. — Tatoeba -
77749
- りんじん隣人
- が
- びょうき病気になる
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- いしゃ医者
- に
- ちりょう治療
- して
- くれる
- ように
- たの頼んだ 。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. — Tatoeba -
81260
- まいとし毎年 、
- わたし私たち
- の
- まち町
- は
- はる春
- には
- あたた暖かい
- てんき天気
- になる 。
Every year, spring brings warm weather to our town. — Tatoeba -
81853
- ぼく僕
- は
- あつ暑い
- てんき天気
- も
- き気にならない 。
I don't mind hot weather. — Tatoeba -
84658
- ちち父
- は
- まもなく
- げんき元気
- になる
- だろう 。
My father will get well soon. — Tatoeba -
85179
- まず貧し
- さ
- のせいで
- びょうき病気になる
- こと
- が
- しばしば
- ある 。
Illness often results from poverty. — Tatoeba -
85302
- びょうき病気になる
- まで 、
- われわれ我々
- は
- けんこう健康
- を
- あたりまえ当たり前の
- もの
- だ
- と
- おも思っている 。
We take health for granted until illness intervenes. — Tatoeba -
86047
- かれ彼等
- によって
- わたし私
- は
- きけん危険
- が
- まったく
- ない
- と
- しん信じる
- き気になった 。
They led me to believe that there was no danger. — Tatoeba -
89946
- かのじょ彼女
- は
- ふたた再び
- びょうき病気になる
- の
- ではない
- か
- と
- おそれ恐れている 。
She is afraid of falling ill again. — Tatoeba -
92052
- かのじょ彼女
- は
- テレビ
- を
- み見る
- き気になった 。
She came round to watching TV. — Tatoeba -
94219
- かのじょ彼女の
- せいこう成功
- で
- わたし私
- も
- おな同じ
- こと事
- を
- やってみよう
- と
- いう
- き気になった 。
Her success encouraged me to try the same thing. — Tatoeba -
95317
- かのじょ彼女
- が
- あお青い
- かおいろ顔色
- を
- していた
- の
- が
- き気になった 。
It worried me that she looked pale. — Tatoeba