Sentences — 303 found
-
jreibun/1412/1
-
母親の
- きつえん喫煙 は胎児に
- がい害 を
- およ及ぼす 。
Smoking by the mother is harmful to the fetus. — Jreibun -
jreibun/6013/2
- しあいちゅう試合中 にちょっとミスをしたからといって、もう
- こんご今後 試合には出たくないなんて、母親は息子に「だらしない」と
- はっぱ発破 をかけている。
Her son does not want to participate in the game anymore because he made a little error in the last game, so his mother chides him, saying, “You’re being spineless.” — Jreibun -
jreibun/16/1
-
子どもへの虐待で逮捕された
- ははおや母親 は、日常、育児の悩みについて相談する
- あいて相手 がおらず、育児不安を
- かか抱えて いたという。
The mother who was arrested for child abuse is said to have been suffering from a child-rearing anxiety. She had no one to consult about child-rearing on a daily basis. — Jreibun -
jreibun/634/3
-
子どもたちは、母親が
- さんしゅうかん3週間 の長期出張から帰って来るのを今か今かと待ちわびていた。
The children were anxiously awaiting their mother’s return from a three-week-long business trip. — Jreibun -
jreibun/8012/2
- きょう今日 は
- ははおや母親 の誕生日なので、子どもたちは
- はりき張り切って ケーキを作っている。
Today is their mother’s birthday, so the children are working hard to make a cake. — Jreibun -
jreibun/8235/3
-
スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” — Jreibun -
jreibun/9884/1
-
スマートフォンや(ゲーム機;ゲームき)を利用した新しいタイプの
- ちいくがんぐ知育玩具 が、子どもの(思考力;しこうりょく)や
- そうぞうりょく)を(養う;やしなう)のに(役立つ;やくだつ想像力 と、教育熱心な母親たちの(間;あいだ)で話題になっている。
A new type of educational toys that use smartphones and gaming consoles are becoming a topic of discussion among education-conscious mothers, because these toys are seen as helpful in fostering children’s thinking and imagination. — Jreibun -
jreibun/9923/1
-
母親が言っていることが正しいとわかっていたが、自分の
- ひ非 を認めるのは
- しゃく癪 なので
- やっき躍起 になって反論した。
I knew my mother was right, but I was too rattled to admit I was wrong, so I talked back to her fiercely. — Jreibun -
jreibun/8235/2
- じもと地元 のバレーボールサークルに
- はい入った 。バレーは
- じつ実は 中学校卒業
- いらい以来 で、
- じゅうねんいじょう10年以上 のブランクがあるので、
- しあい試合 でミスをしてチームの
- あし足 を引っ張らないように頑張りたい。
I joined a local volleyball club. I haven’t actually played volleyball since I graduated from junior high school about 10 years ago. So, I want to do my best and try not to make errors in matches and let the team down. — Jreibun -
jreibun/9923/2
-
最近読んだ小説の
- なか中 で、ヒロインの母親は娘たちを早く結婚させようと
- やっき躍起 になり、娘たちを
- ぶとうかい舞踏会 に連れて
- い行って はなりふり
- かま構わず 売り込んでいた。
In a novel I have recently read, the heroine’s mother was so eager to get her daughters married as soon as possible that she took them to balls and threw her pride to the wind as she touted them. — Jreibun -
139907
- むすこ息子
- は
- ははおや母親
- に
- しつもん質問
- した 。
The son asked a question of his mother. — Tatoeba -
142160
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ははおや母親
- を
- さが探している 。
The baby is looking for its mother. — Tatoeba -
142161
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ははおや母親
- を
- み見る
- と
- にっこり
- した 。
The baby smiled at the sight of its mother. — Tatoeba -
142234
- あか赤ちゃん
- は
- ははおや母親
- の
- うで腕
- の
- なか中
- で
- ぐっすり
- ねむ眠っていた 。
The baby was sound asleep in her mother's arms. — Tatoeba -
142235
- あか赤ちゃん
- は
- ははおや母親
- に
- ささ支えられて
- ある歩きました 。
The baby walked supported by his mother. — Tatoeba -
144563
- ひと人
- は
- その
- ははおや母親
- を
- あい愛
- すべき
- である 。
One should love one's own mother. — Tatoeba -
145127
- しんぶん新聞
- は
- むすこ息子
- の
- し死
- を
- し知った
- ははおや母親
- の
- くのう苦悩
- を
- つた伝えた 。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. — Tatoeba -
146520
- しょうねん少年
- は
- ははおや母親
- の
- ハンドバッグ
- から
- おかねお金
- を
- ぬす盗んだ 。
The boy stole money from his mother's handbag. — Tatoeba -
146675
- しょうじょ少女
- は
- ははおや母親
- に
- あま甘えた 。
The girl played the baby to her mother. — Tatoeba -
149827
- じぶん自分
- の
- こども子供
- を
- あい愛さない
- ははおや母親
- は
- いない 。
There is no mother who doesn't love her own child. — Tatoeba