Sentences — 84 found
-
jreibun/7200/1
-
台風が接近しているため、
- あさって明後日 の運動会は延期ないし中止する可能性があります。
Due to an approaching typhoon, the sports day scheduled on the day after tomorrow is likely to be postponed or cancelled. — Jreibun -
jreibun/7242/2
-
時代の流れに合わない規則は廃止すべきである。
Rules that are not up to date with our time should be abolished. — Jreibun -
jreibun/621/1
- じゅぎょうちゅう授業中 に、つい、
- いねむ居眠り をしてしまい、大事なところを
- ききのが聞き逃して しまった。
During class, I fell asleep and missed the important parts of the lesson. — Jreibun -
jreibun/5705/1
- きんねん近年 、スマートフォンを使ったフリマアプリやオークションアプリでの
- こじんかん個人間 による
- ぶっぴん物品 の
- ばいばい売買 が可能になったが、
- だいきん代金 の受け取りに関するトラブルを防止する対策が取られるようになったのがここまで
- ふきゅう普及 した
- おも主な 要因であろう。
In recent years, it has become possible to buy and sell goods between individuals via smartphone-based flea market and auction applications. The main reason for the spread of this service probably arises from the measures taken to prevent problems related to the receipt of payment. — Jreibun -
jreibun/9896/2
-
やけに寒いと思ったら、ヒーターが切れていた。このヒーターは安全のために
- すうじかん数時間 ごとに自動停止するらしい。
I thought it was awfully cold and found that the heater was off. It looks like this heater shuts off automatically every few hours for safety reasons. — Jreibun -
jreibun/621/3
-
最近の
- くるま車 の
- なか中 には、
- いねむりうんてん居眠り運転 を防止するシステムを
- そな備えて いるものもある。ウィンカーを出さずに
- しゃせん車線 をはみ出しそうになると、自動的に
- もと元 の
- しゃせん車線 に戻そうとするらしい。
Some modern cars are equipped with systems that prevent drowsy driving. For example, a car equipped with such a system automatically pulls the driver back to the original lane if they are about to stray out of their lane without using the turn signal. — Jreibun -
138403
- おお多く
- の
- くに国
- で
- きつえん喫煙
- を
- きんし禁止
- する
- ほうりつ法律
- が
- でき出来ている 。
Many countries have laws prohibiting smoking. — Tatoeba -
138539
- たにん他人
- の
- あら探し
- は
- よせ 。
Stop finding fault with others. — Tatoeba -
143133
- せいふ政府
- は
- そうした
- ふる古い
- きそく規則
- を
- はいし廃止
- すべき
- だ 。
The government should do away with those old regulations. — Tatoeba -
143136
- せいふ政府
- は
- これらの
- ほうき法規
- を
- はいし廃止
- すべき
- である 。
The government should do away with these regulations. — Tatoeba -
143145
- せいふ政府
- は 、
- そうした
- ふる古い
- きそく規則
- は
- はいし廃止
- すべき
- だ 。
The government should do away with those old regulations. — Tatoeba -
143955
- ひとまえ人前
- で
- あいつ
- と
- いちゃつく
- の
- は
- よせ 。
Don't hang all over her like that in public. — Tatoeba -
144576
- ひと人
- の
- もんだい問題
- に
- はな鼻
- を
- つっこ突っ込む
- の
- は
- よして
- くれ
- よ 。
Stop sticking your nose into other people's business. — Tatoeba -
144594
- ひと人
- の
- しりめ尻目
- ばかり
- の乗る
- の
- は
- よせ 。
Do not always ride on someone's coat-tail. — Tatoeba -
146645
- しょうすうとう少数党
- は
- その
- ほうあん法案
- を
- そし阻止
- する
- ため 、
- さいご最後まで
- がんば頑張りました 。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills. — Tatoeba -
194224
- もう
- ぎろん議論
- は
- よしましょう 。
Let's be done with the argument. — Tatoeba -
147573
- しょけい処刑
- を
- はいし廃止
- するべき
- だ 。
We should abolish the death penalty. — Tatoeba -
74627
- メキシコ
- せいふ政府
- は 1998
- ねんがた年型
- の
- ちゅうこしゃ中古車
- いがい以外
- の
- ちゅうこしゃ中古車
- の
- ゆにゅう輸入
- を
- きんし禁止
- する
- と
- はっぴょう発表
- した 。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. — Tatoeba -
75863
- いた痛い !由紀子!
- いた痛い
- よ 。
- グー
- で
- なぐ殴る
- の
- は
- よせ
- よ !
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! — Tatoeba -
78947
- よけい余計な
- おせっかい
- は
- よせ 。
Attend to your own business. — Tatoeba