Sentences — 127 found
-
jreibun/4514/1
- じゅんさぶちょう巡査部長 になるためには、法学や社会常識についての筆記試験、および
- たいほじゅつ逮捕術 などの
- じつぎしけん実技試験 に合格しなければならない。
To become a police sergeant, one must pass a written test on jurisprudence and social common sense, as well as a practical exam on arrest techniques and other skills. — Jreibun -
jreibun/9838/1
-
新聞を
- ひら開く と、地域のさまざまな
- あき秋 の
- もよお催し の案内が載っていた。これからは気候も良い時期なのでどれかに出かけてみようかなと思う。
When I opened the newspaper, I found information on various local autumn events. Since the weather will be nice from now on, I think I would like to go to one of the events. — Jreibun -
jreibun/4514/2
- じゅんさ巡査 は交番や
- ちゅうざいしょ駐在所 に勤務し、
- ちょうない町内 のパトロールをしたり、交番で
- みちあんない道案内 をしたり、地域の
- ひとびと人々 のトラブルに対応したりする。
Police officers work at the police box or residential police box; their duties include patrolling the town, giving directions at the police box, and dealing with problems that people in the community may have. — Jreibun -
82400
- ぼく僕
- が
- この
- まち町
- を
- あんない案内
- し
- ましょうか 。
How about my showing you around the town? — Tatoeba -
85126
- ふうん不運
- にも
- あんないしゃ案内者
- が
- みち道
- を
- まちがえた 。
Unfortunately the guide went wrong. — Tatoeba -
87393
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- しん新
- こうじょう工場
- を
- あんない案内
- して
- み見せて
- くれた 。
She gave him a tour of the new factory for me. — Tatoeba -
88490
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- まち町
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She was kind enough to show me around the town. — Tatoeba -
88489
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- みち道
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She was kind enough to show me the way. — Tatoeba -
88502
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- わたし私
- に
- みち道
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She kindly showed me the way. — Tatoeba -
88506
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- わたし私
- に
- えき駅
- まで
- みちあんない道案内
- を
- して
- くれた 。
It was kind of her to show me the way to the station. — Tatoeba -
88511
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- しない市内
- を
- あちこち
- あんない案内
- して
- くれた 。
She had the kindness to show me around the city. — Tatoeba -
88517
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも 、
- しない市内
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She kindly showed me around the city. — Tatoeba -
89241
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- つ連れて
- キャンパス
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She showed me around the campus. — Tatoeba -
89457
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- みちあんない道案内
- を
- する
- ほど
- しんせつ親切
- だ 。
It is kind of her to show me the way. — Tatoeba -
90534
- かのじょ彼女
- は
- きゅうでん宮殿
- へ
- あんない案内
- して
- くれた 。
She guided me to the palace. — Tatoeba -
92244
- かのじょ彼女
- は
- それ
- まで
- ニューヨーク
- を
- けんがく見学
- した
- ことがなかった
- ので 、
- かのじょ彼女
- に
- あんない案内
- して
- まわ回りましょう
- と
- もうしで申し出た 。
She had never seen New York before, so I offered to show her around. — Tatoeba -
95529
- かのじょ彼女
- が
- あんないやく案内役
- を
- した 。
She acted as a guide. — Tatoeba -
95811
- かれ彼
- を
- なか中
- に
- ご御
- あんない案内
- し
- なさい 。
Show him in. — Tatoeba -
99997
- かれ彼
- は
- いそが忙しかった
- が 、
- わざわざ
- しない市内
- を
- あんない案内
- した 。
He was busy, but he took the time to show me around the city. — Tatoeba -
102086
- かれ彼
- は
- まち町
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
He showed me around the city. — Tatoeba