Sentences — 125 found
-
143251
- せいこう成功
- の
- ひ秘けつ
- は 、
- あいて相手
- の
- かんてん観点
- を
- りかい理解
- し 、
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- から
- だけでなく
- あいて相手
- の
- たちば立場
- から
- も 、
- ものごと
- を
- み見る
- ことができる
- こと
- に
- ある 。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. — Tatoeba -
144366
- にんげん人間
- だけ
- に
- ろんりてき論理的
- しこうりょく思考力
- が
- ある 。
Man alone has the ability to reason. — Tatoeba -
148598
- てもと手元
- には
- これだけ
- しか
- おかねお金
- が
- ありません 。
This is all the money I have. — Tatoeba -
150636
- じかん時間
- が
- あれば 、
- ちょっと
- ある
- もんだい問題
- について
- はな話し
- たい
- ん
- だ
- けど 。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems. — Tatoeba -
152052
- わたし私達
- が
- すわ座る
- のに
- じゅうぶん十分な
- だけ
- の
- いす
- が
- ありません 。
There are not enough chairs for us to sit on. — Tatoeba -
152072
- わたし私達 、
- えいが映画
- に
- い行く
- のだ
- けど 。
- いっしょ
- に
- い行く
- き気
- あります
- か 。
We're going to the movies. Are you game? — Tatoeba -
154159
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- けってん欠点
- が
- ある
- ために
- それだけ
- かれ彼
- が
- す好き
- だった 。
I liked him all the better for his faults. — Tatoeba -
154160
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- けってん欠点
- が
- ある
- から
- それだけ
- ますます
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
I like him all the better for his faults. — Tatoeba -
156126
- わたし私
- は
- くるま車
- を
- か買える
- だけ
- の
- おかねお金
- が
- ある 。
I have enough money to buy a car. — Tatoeba -
158051
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- ある
- だけ
- の
- バター
- を ジョーンズ
- ふじん夫人
- に
- かしてあ貸してあげた 。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. — Tatoeba -
74354
- シロオニタケ
- は
- どくきん毒菌
- だ
- けど 、
- そんざいかん存在感
- が
- あって
- す好き
- だ
- なあ 。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. — Tatoeba -
74372
- きんせん金銭
- てき的に
- よゆう余裕
- が
- ある
- の
- なら
- へいよう併用
- して
- も
- かま構わない
- が
- さいみん催眠
- だけ
- で 、
- じゅうぶん十分に
- こうか効果
- が
- ある 。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. — Tatoeba -
75002
- わたし私
- は
- もっと
- てき敵
- の
- ていこう抵抗
- が
- ある
- と
- ふ踏んでた
- んだ
- けど 、
- むしろ
- ちゅうすう中枢
- に
- すす進む
- ほど
- てき敵
- が
- へ減って
- きてる ・・・。
- おかしい
- と
- おも思わない
- かしら ?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? — Tatoeba -
75356
- やまかじ山火事
- は 、
- じゅもく樹木
- が
- も燃える
- だけ
- の
- ひがい被害
- と
- りかい理解
- されています
- が 、
- じつ実は
- とんでもない 「
- かく隠れキャラ 」
- が
- あります 。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. — Tatoeba -
75529
- こうげん光源 、
- つまり
- ひかり光
- の
- む向き
- だ
- な 、
- それ
- と
- いんえい陰影
- とか
- にも
- き気をつけて 、
- できる
- だけ
- せいかく正確に
- てもと手元
- に
- ある
- クロッキーちょうクロッキー帳
- に
- かきと書き取って
- いく
- だけ 。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. — Tatoeba -
75981
- しんろそうだん進路相談
- が
- ある
- ん
- だ
- って
- さ 。
- だから
- きょう今日
- は
- おれ俺
- と パム
- だけ
- だ 。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. — Tatoeba -
76567
- ちなみに 、
- この
- へや部屋
- には
- れいぼうせつび冷房設備
- なんて
- もの物
- は
- なに何も
- な無い 。
- ある
- の
- は
- うちわ
- だけ 。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. — Tatoeba -
77192
- はな話し
- たい
- こと
- が
- ある
- のだ
- けど 。
I want to talk to you about something. — Tatoeba -
77203
- はなし話
- が
- ある
- ん
- だ
- けど 。
Can we talk in private? — Tatoeba -
77554
- れっしゃ列車
- に
- じゅうぶん十分
- まにあ間に合う
- だけ
- の
- じかん時間
- が
- ある 。
We have ample time to catch our train. — Tatoeba