Sentences — 62 found
-
jreibun/4570/2
- やまかじ山火事 があり、
- けむり煙 の
- たちのぼ立ち昇る
- じょうくう上空 をヘリコプターが
- せんかい旋回し 、
- しょうかかつどう消火活動 が続けられている
- ようす様子 がニュースで映し出された。
A wildfire broke out, and the news showed footage of helicopters circling above the rising smoke as firefighting efforts continued. — Jreibun -
jreibun/6148/1
- ふじさん富士山
- さんちょう山頂 に着いて
- あさひ朝日 の昇るはるかな
- うんかい雲海 を眺めていたら、自分たちの存在など自然の
- まえ前 ではちっぽけなものに過ぎないのだと実感した。
I realized how miniscule our existence is and how tiny we are in the natural world while gazing at the sun rising above the distant clouds on the summit of Mt. Fuji. — Jreibun -
145964
- しょくにん職人
- たち
- は
- はしご
- を
- 昇ったり
- お降りたり
- していた 。
The workmen were climbing up and down the ladder. — Tatoeba -
146285
- うえ上
- に
- 昇れば
- 昇る
- ほど 、
- ますます
- さむ寒く
- なって
- きた 。
The higher up we went, the colder it became. — Tatoeba -
146287
- うえ上
- へ
- のぼ昇れば
- のぼ昇る
- ほど 、
- それだけ
- ついらく墜落
- の
- ていど程度
- は
- おお大きく
- なる 。
The higher you climb, the greater the fall. — Tatoeba -
146438
- 昇る
- あさひ朝日
- は
- なん何と
- うつく美しい
- の
- だろう 。
How beautiful the rising sun is! — Tatoeba -
146439
- 昇る
- につれて
- くうき空気
- は
- つめ冷たく
- なった 。
As we went up, the air grew colder. — Tatoeba -
76115
- やま山
- の
- ふもと麓
- に
- ひ日
- が
- 昇る
- がはやが早いか
- ただ
- ひとり一人
- やま山
- を
- 登り
- はじ始めた 。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. — Tatoeba -
77391
- つゆ露
- は
- たいよう太陽
- が
- 昇る
- と
- じょうはつ蒸発
- した 。
The dew evaporated when the sun rose. — Tatoeba -
78788
- ひ陽
- が
- 昇ら
- ないうちに
- しゅっぱつ出発しよう 。
Let's start before the sun rises. — Tatoeba -
91754
- かのじょ彼女
- は
- はしご
- を
- 昇って
- いった 。
She was going up a ladder. — Tatoeba -
91755
- かのじょ彼女
- は
- はしご
- を
- 昇っていた 。
She was going up a ladder. — Tatoeba -
104276
- かれ彼
- は
- じゅんさぶちょう巡査部長
- の
- ちい地位
- に
- 昇った 。
He rose to the rank of sergeant. — Tatoeba -
122905
- ひ日
- は
- 昇り
- そして
- しず沈む 。
The sun comes and goes. — Tatoeba -
122951
- ひ日
- が
- 昇る
- の
- につれて
- ほし星
- は
- き消えて
- いった 。
As the sun rose, the stars faded away. — Tatoeba -
122952
- ひ日
- が
- 昇って
- いく 。
The sun is rising. — Tatoeba -
122953
- ひ日
- が
- 昇り
- はじめて
- ひがし東
- の
- ほう方
- が
- あか明るく
- なった 。
The east was brightened by the rising sun. — Tatoeba -
122955
- ひ日
- が
- 昇った
- ので
- あかりをけ明かりを消した 。
The sun having risen, I turned off the light. — Tatoeba -
122957
- ひ日
- が
- まさに
- 昇ろう
- としている 。
The sun is about to rise. — Tatoeba -
136057
- だれ誰も
- てん天
- に
- 昇った
- もの
- は
- いません 。
- しかし 、
- てん天
- から
- くだ下った
- もの
- は
- います 。
- すなわち
- ひと人
- の
- こ子
- です 。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. — Tatoeba