Sentences — 157 found
-
jreibun/5211/1
-
「
- じんしゅ人種
- さべつてき差別的 な発言だ」と
- ひなん非難 されたにも
- かか関わらず 、政治家は自分の発言の正当性を主張した。
Despite being accused of making “racist remarks,” the politician insisted on the legitimacy of his statements. — Jreibun -
jreibun/5973/2
-
彼が
- せいじか政治家 を
- めざ目指した のは、同じく
- せいじか政治家 だった
- ちちおや父親 の影響が
- たぶん多分 にあったと思われる。
His decision to become a politician was probably largely influenced by his father, who was also a politician. — Jreibun -
jreibun/676/1
-
「選挙となればまとまった
- かね金 も
- い要るし 、
- ひと人 を動かす
- ちから力 も必要だ。」というのが、
- じもとせんしゅつ地元選出 の
- ろうせいじか老政治家 の
- いっかん一貫した 考えだった。
According to the consistent view of the elderly local politician, when it comes to elections, “You need a good round sum of money, and the ability to motivate people.” — Jreibun -
jreibun/684/2
-
現在、
- よとう与党 の要職についている政治家は、
- しゅしょう首相 の
- ざ座 に
- いろけ色気 を見せていると
- もっぱ専ら の
- うわさ噂 だ。
The politician currently holding a key position in the ruling party is rumored to be eyeing the prime minister position. — Jreibun -
jreibun/4292/1
-
不正が
- うたが疑われた 政治家は、自分は
- いっさい一切
- かんよ関与して おらず、
- ぶか部下 が
- かって勝手に
- おこな行った ことだと弁明した。しかし、そのような
- せきにんてんか責任転嫁 の説明には
- しゃくぜん釈然 としない。
The politician who was suspected of wrongdoing explained that he was not involved in the deal in any way. Rather, it was his subordinates who had solely acted on their own volition. However, I am not satisfied with such an excuse or attempt to shift the blame. — Jreibun -
jreibun/4487/3
- くに国 を
- しゅどう主導する 政治家たちは国民の暮らしを守るという重大な責務を
- にな担って いる。
The politicians who lead the country have the crucial responsibility of protecting the livelihood of the citizens. — Jreibun -
jreibun/6086/2
- ゆうりょく有力 政治家の
- むすこ息子 は、
- おや親 の地位を利用して
- かんりょう官僚 からたびたび
- せったい接待 を受けていた疑いが持たれ、
- せんじつ先日 警察の取り調べを受けた。
The son of a powerful politician was recently questioned by the police after he was suspected of frequently abusing his parent’s position by being dined and wined by bureaucrats. — Jreibun -
jreibun/9767/1
-
ウエイトリフティングの競技では選手は自分の
- たいじゅう体重 の
- にばいいじょう2倍以上 のバーベルを持ち上げる。
In weightlifting competitions, athletes lift barbells more than twice their own body weight. — Jreibun -
jreibun/4487/2
-
特産品を使ったヒット商品の開発、
- にんき人気 アニメとのコラボイベントなど、
- ぎょうせい行政 だけに
- まか任せず 民間主導で
- おこな行う
- まち町おこし も各地で活発になっている。
Private-sector initiatives to revitalize a town, such as the development of bestselling products using local specialties, and local events organized in collaboration with popular anime are becoming more active in many areas. — Jreibun -
jreibun/9767/2
- じつぎょうか実業家 が
- しゅさい主催する パーティーで、
- まね招かれた
- せいじか政治家 は
- しゅさいしゃ主催者 に
- おんぎ恩義 があるのか、スピーチで
- さか盛んに 彼を持ち上げた。
At a party hosted by a businessperson, an invited politician, perhaps indebted to the organizer, enthusiastically flattered him in his speech. — Jreibun -
138456
- おお多く
- の
- アメリカ
- の
- せいじか政治家
- は
- せんきょ選挙
- キャンペーン
- の
- ため
- かねも金持ち
- から
- の
- けんきん献金
- を
- あてにしている 。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. — Tatoeba -
141029
- せんきょ選挙
- こうやく公約
- を
- は果たして
- くれない
- せいじか政治家
- が
- いる 。
Some politicians never make good on campaign promises. — Tatoeba -
143163
- とう党
- の
- おも主な
- ほうしん方針
- を
- まも守らない
- せいじか政治家
- は 、
- だれしも
- はんぎゃくぶんし反逆分子
- として 、
- らくいんをお烙印を押される
- だろう 。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. — Tatoeba -
143175
- せいじか政治家
- たち達
- は
- せきにんをのが責任を逃れよう
- としている 。
The politicians try to pass the buck. — Tatoeba -
143176
- せいじか政治家
- は
- やくそく約束
- を
- は果たす
- べき
- だ 。
Politicians should keep their promises. — Tatoeba -
143177
- せいじか政治家
- は
- よろん世論
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- べき
- である 。
Statesmen should take account of public opinion. — Tatoeba -
143179
- せいじか政治家
- は
- じぶん自分
- が
- うけと受け取る
- かね金
- について
- いつでも
- はっきり
- せつめい説明
- でき
- なければならない 。
A politician must always be able to account for money he receives. — Tatoeba -
143180
- せいじか政治家
- は
- しきん資金
- あつ集め
- が
- じょうず上手
- だ 。
Politicians are good at raising money. — Tatoeba -
143181
- せいじか政治家
- は
- こくみん国民
- の
- むかんしん無関心に
- 付け込んで
- りとく利得
- に
- はし走っています 。
Politicians are cashing in on public apathy. — Tatoeba -
143182
- せいじか政治家
- は
- こくみん国民
- の
- ために
- ほうし奉仕
- すべき
- だ 。
A politician should serve the people. — Tatoeba