Jisho

×

Sentences — 405 found

  • jreibun/18/1
    • しゅっちょうさき出張先
    • きゅうきょ急遽
    • いっぱく一泊する
    • ことになった。
    • えきしゅうへん駅周辺
    • のビジネスホテルで
    • くうしつ空室
    • を探したが、あいにく
    • 空いて
    • いる部屋はなかった。
    I was on a business trip and suddenly had to stay overnight. I looked for an available room at a business hotel near the station, but unfortunately there were no vacancies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/614/2
      会社まで
    • さんじゅっぷんいない/さんじっぷんいない30分以内
    • で行けるところに
    • へや部屋
    • を探している。
    I am looking for a room within a 30-minute commute to my corporate office. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/673/2
      日曜日に子どもが急に
    • ねつ
    • を出し、
    • あわ慌てて
    • きゅうじつ休日
    • に診療している医療機関を探した。
    On Sunday, my child suddenly developed a fever and I hurriedly searched for a medical facility that was open on weekends and holidays. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3187/1
      インターネット
    • じょう
    • では、洪水のように情報があふれているため、正しい情報を探すのは難しい。
    The Internet is flooded with information, so it is difficult to find what you are looking for. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3352/1
      携帯電話をなくしてしまい、自宅や職場、通勤経路など
    • こころあ心当たり
    • のある場所は
    • すべ全て
    • 探したが、見つからなかった。
    I lost my cell phone and looked everywhere for it: in my home, at work, and on a commuting route. Despite all my efforts, I could not find it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4465/1
      映画に出演予定だった俳優が急病となり、
    • きゅうきょ急遽
    • だいやく代役
    • を探さなければならなくなった。
    An actor scheduled to appear in the film suddenly became ill and a substitute had to be found at short notice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8298/4
      主人から
    • ひま
    • を出された
    • ほうこうにん奉公人
    • は、
    • つぎ
    • から
    • しょく
    • を探し始めた。
    The servant, who was dismissed by his master, began looking for another job the next day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9037/1
    • たな
    • たな
    • すきま隙間
    • にペンを落としてしまったので、
    • なに何か
    • ほそなが細長い
    • ぼう
    • のようなものでうまく
    • ひろ拾えない
    • かと
    • いえ
    • なか
    • さが探して
    • みたが、見つからなかった。
    I dropped a pen in the gap between the shelves. So I searched the house for a long thin stick or something similar, which I could use to pick up the pen. However, I could not find anything suitable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9045/2
      小学校で、
    • ほくとしちせい北斗七星
    • めじるし目印
    • にすると、
    • ほっきょくせい北極星
    • が簡単に見つけられると習ったので、実際に夏休みに
    • やま
    • でキャンプをしたとき、その方法で
    • さが探して
    • みた。
    In elementary school, I learned that it was easy to find the North Star by using the Big Dipper as an indicator. Thus, I tried finding the North Star using this method when I camped in the mountains during summer vacation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/4
    • しゅうせいまえ修正前
    • もと
    • の文書ファイルを探しているが、どのデバイスにも保存されておらず、どの部分をどう直したかわからなくなってしまった。
    I am trying to find the original document file before modification, but it was not saved on any device, and I can no longer tell what part of the document I made changes to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4574/1
    • どうりょう同僚
    • は、
    • しょくば職場
    • から近い、建物の
    • にかいいじょう2階以上
    • 、ペットが飼える、
    • やちん家賃
    • が予算以内など、すべての条件を満たす
    • ぶっけん物件
    • がなかなか見つからず、
    • ぶっけんさが物件探し
    • くせん苦戦して
    • いる。
    My colleague is struggling to find a property that meets all her requirements: close to work, on the second floor of the building or above, pets allowed, and rent within her budget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/2
      日本のある
    • しにせ老舗
    • の出版社は、「
    • なんど何度
    • も自分の
    • こうい行為
    • を反省する」という意味の漢字の名前を持つのだが、もとをたどればその名は中国の「
    • ろんご論語
    • 」に
    • ゆらい由来
    • するという。
    A certain long-established Japanese publishing house has a kanji name that means “to repeatedly reflect on one’s actions”; the origin of this name is traced back to the Chinese classic, The Analects of Confucius. Jreibun
    Details ▸
  • 138428
    • おお多く
    • がくせい学生
    • アルバイト
    • さが探しています
    Many students are looking for part-time jobs. Tatoeba
    Details ▸
  • 138511
    • たにん他人
    • けってん欠点
    • さがす
    Don't find fault with others. Tatoeba
    Details ▸
  • 138538
    • たにん他人
    • あら探し
    • する
    • ひと
    • じぶん自分
    • けってん欠点
    • 見えなく
    • なり
    • がち
    • である
    Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. Tatoeba
    Details ▸
  • 138546
    • たにん他人
    • あら
    • ばかり
    • さが探す
    • いや嫌な
    • ひと
    • である
    He is a very irritating critic of others. Tatoeba
    Details ▸
  • 138621
    • ほか他の
    • しごと仕事の
    • あら探し
    • する
    • かんたん簡単
    • である
    It is easy to find fault with the work of others. Tatoeba
    Details ▸
  • 138889
    • むらびと村人
    • たち
    • まいご迷子
    • さが捜し
    • 出た
    The villagers went in search of the missing child. Tatoeba
    Details ▸
  • 138991
    • むらびと村人
    • たち
    • みんな
    • ゆくえふめい行方不明
    • になった
    • ねこ
    • さが探す
    • ために
    • やま
    • なか
    • でかけた
    All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. Tatoeba
    Details ▸
  • 140590
    • さが捜していた
    • もの
    • みつけだ見つけ出した
    I found what I was looking for. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >