Sentences — 12 found
-
74465
- ひょんな
- こと
- から
- ほんとう
- の
- こと
- が
- わかった
- んだ 、
- ほとんど
- て手
- を
- ひ引き
- かけた
- とき
- に 。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job. — Tatoeba -
82472
- ぼうえき貿易
- あいて相手
- くに国
- は
- ぼうえき貿易
- せいさく政策
- を
- めいかく明確
- に
- せよ
- と 、
- にほん日本
- に
- あつりょく圧力をかけています 。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy. — Tatoeba -
95493
- かのじょ彼女
- が
- わがこ我が子
- に
- て手
- を
- かけた 。
She laid hands on her own child. — Tatoeba -
148013
- じゅうぎょういん従業員
- は
- きょうさい共済
- てあて手当
- を
- まも守る
- ために 、
- ストライキ
- の
- おどし
- を
- かけました 。
Employees threatened a strike to protect worker benefits. — Tatoeba -
154116
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- てじょう手錠
- を
- かけた 。
I put handcuffs on him. — Tatoeba -
173596
- こうぎ抗議
- する
- こと
- も
- でき
- ないうちに 、
- ぼく僕
- は
- てじょう手錠
- を
- かけられ 、
- りゅうちじょう留置場
- に
- おく送られていた 。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. — Tatoeba -
211581
- その
- いわ岩
- には
- てあし手足
- を
- かける
- ところ所
- が
- まったく
- なかった 。
There were no holds for hand or foot on the rock. — Tatoeba -
224167
- こちら
- の
- てちが手違い
- から
- ごめいわくご迷惑
- を
- おかけ
- して
- すみませんでした 。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake. — Tatoeba -
227081
- お
- てま手間
- を
- おかけ
- しました 。
Thank you for your trouble. — Tatoeba -
186434
- わがや我が家
- は
- おお大きくなく 、
- しきち敷地
- は 3
- ぶん分の 2
- エーカー
- である 。
- それ
- を
- か買った
- ころ頃
- は
- まいしゅう毎週
- なんじかん何時間
- も
- かけて
- しばかりき芝刈り機
- を
- なお直し 、
- しば芝
- を
- か刈った 。
- そうした
- てじゅん手順
- で
- いつも
- やった
- の
- である 。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. — Tatoeba -
190969
- いはん違反
- の
- スピード
- を
- だ出して 、
- つっぱし突っ走っていた
- くるま車
- が
- ブレーキをかけた
- が 、
- からまわ空回り
- して 、
- うんてんしゅ運転手
- が
- あっというまもなく 、
- トラック
- の
- はいご背後
- に 、
- もろに
- ぶつかった 。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. — Tatoeba -
74314
- おうて王手
- を
- かけられた
- ほう
- は 、
- ぎょく玉
- を
- に逃げる
- など
- の
- ほうほう方法
- で
- おうて王手
- を
- ふせ防が
- ねばなりません 。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check. — Tatoeba