Sentences — 10 found
-
jreibun/7327/1
-
電話で睡眠障害の相談に乗る
- ふみん不眠
- でんわそうだん電話相談
- まどぐち窓口 には、仕事が
- うま上手く いかず、眠れないという悩みの相談が多く寄せられる。
The insomnia telephone counseling service, which provides advice on sleep disorders over the phone, receives many calls from people who are having trouble falling asleep because they have concern that their jobs are not going well. — Jreibun -
jreibun/4461/1
-
飛行機に乗るとき、機内に持ち込まずカウンターで
- あず預ける
- あずけにもつ預け荷物 のことを
- じゅたくてにもつ受託手荷物 といい、重量を超過すると超過料金がかかるので注意が必要だ。
Checked baggage refers to a suitcase which is not carried on board the plane but is checked in at the counter. One must be careful not to exceed the weight limit for checked baggage in order to avoid excess baggage charges. — Jreibun -
jreibun/9048/1
-
飛行機に乗る
- さい際 の荷物は、
- きない機内 に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
- てにもつけんさ手荷物検査 の
- さい際 に、持ち込みできないものを持っていると
- ぼっしゅう没収される 。
Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. — Jreibun -
93145
- かのじょ彼女
- は
- オートバイ
- に
- じょうず上手
- に
- の乗る 。
She rides a motorcycle well. — Tatoeba -
108715
- かれ彼
- は
- まるた丸太
- の
- うえ上
- に
- うま上手く
- の乗っていた 。
He balanced himself on a log. — Tatoeba -
112699
- かれ彼
- は
- その
- て手
- には
- のらなかった 。
He avoided the bait. — Tatoeba -
170785
- もっと最も
- はや速い
- りょこう旅行
- の
- しゅだん手段
- は
- ひこうき飛行機
- に
- の乗る
- こと
- だ 。
The quickest means of travel is by plane. — Tatoeba -
189437
- うんてんしゅ運転手
- は
- わたし私たち
- に
- どの
- バス
- に
- の乗れば
- よい
- か
- おし教えて
- くれた 。
The driver told us which bus we should take. — Tatoeba -
209515
- その
- て手
- には
- の乗らない 。
None of your tricks. — Tatoeba -
212452
- その
- リスト
- に
- の載っている
- ほん本
- は
- にほん日本
- で
- てにい手に入れる
- の
- は
- むずか難しい
- だろう 。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. — Tatoeba