Sentences — 162 found
-
jreibun/618/2
- にじゅうねんかん20年間 会社に
- つ尽くして きたつもりだが、
- こうかく降格 に
- ひと等しい 、
- い意 に
- そ沿わぬ
- いどう異動 を命じられ、退職の
- ふたもじ/にもじ2文字 が私の頭をよぎった。
I thought I had given my all to the company for 20 years, but I was ordered to move to a new position, which was tantamount to a demotion. This was against my wishes and the thought of resignation crossed my mind. — Jreibun -
jreibun/1425/1
-
「シェル・ビーチ」と呼ばれる海岸は、その
- な名 の
- とお通り 、
- みわた見渡す
- かぎ限り 、ビーチが白い小さな
- かいがら貝殻 に埋め尽くされている。
Shell Beach, as it is aptly called, is a beach that is covered with tiny white seashells as far as the eye can see. — Jreibun -
jreibun/2467/1
-
候補者は選挙演説で、
- すべ全て の
- ひと人 がデジタル社会のメリットを
- きょうじゅ享受できる よう、実現に向けて
- ちから力 を尽くすと訴えかけた。
The candidate, in her election speeches, vowed that she will do everything that she can do to ensure that everyone can enjoy the benefits of a digital society. — Jreibun -
jreibun/5341/1
- からだ体 の疲れを
- いや癒したくて 、
- しゅうまつ週末
- おんせんりょこう温泉旅行 に出かけた。のんびり
- おんせん温泉 に
- つ浸かって から
- へや部屋 に戻ると、
- りょかん旅館 の
- なかい仲居さん が料理を
- の載せた 夕食の
- おぜんお膳 を運んできた。
- いたれりつ至れり尽くせり のサービスでのんびりできた。
I went on a weekend trip to a hot spring to relieve my body’s fatigue. When I returned to my room after a relaxing soak in the hot spring, one of the inn’s room attendants brought me an array of foods on a tray for dinner. Because of their excellent service, I was able to unwind completely. — Jreibun -
jreibun/4468/3
- へいてん閉店 まで残り
- いっしゅうかん1週間 を切り、
- ;みせ店 は「
- しゅっけつだい出血大サービス 」と
- めい銘
- う打って 商品を
- うりつ売り尽くそう と頑張っている。
With less than a week left until it permanently closes, the store is making a big effort to sell off its products under the banner of “Big Clearance Sale.” — Jreibun -
140630
- すなお素直に
- い言って
- きみ君
- は
- さいぜんをつ最善を尽くしていない 。
Frankly speaking, you haven't tried your best. — Tatoeba -
140732
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- つもり
- です 。
I will do my best. — Tatoeba -
140733
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- かいなか否か
- だ 。
What matters is whether you do your best or not. — Tatoeba -
140734
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くし
- しごと仕事
- を
- した 。
I did the job to the best of my ability. — Tatoeba -
140735
- ぜんりょく全力
- を
- つく尽くします
- から
- ご
- あんしん安心
- くだ下さい 。
Rest assured that I will do my best. — Tatoeba -
140736
- ぜんりょく全力
- を
- つく尽くします 。
I will do my best. — Tatoeba -
141578
- せんせい先生
- は
- わたし私達
- に 、
- いつも
- さいぜんをつ最善を尽くす
- ように
- と
- おし教えて
- くれた 。
The teacher taught us that we should always do our best. — Tatoeba -
141617
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- さいぜんをつ最善を尽くし
- なさい
- と
- い言った 。
Our teacher told us that we should do our best. — Tatoeba -
143284
- せいこう成功
- して
- も
- しなくて
- も
- ベスト
- を
- つ尽くす 。
Whether we succeed or not, we have to do our best. — Tatoeba -
143369
- せかいへいわ世界平和
- を
- かくりつ確立
- する
- ために
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- である 。
We should do our utmost to establish world peace. — Tatoeba -
143587
- ずいぶん随分
- つ尽くして
- やった
- のに 、
- それでも
- かれ彼
- には
- ありがたみ
- が
- な無かった 。
After all we had done, he was still ungrateful. — Tatoeba -
144495
- ひと人
- は
- さいぜんをつ最善を尽くす
- べき
- だ 。
One should do one's best. — Tatoeba -
144543
- ひと人
- は
- ベスト
- を
- つ尽くさ
- なくてはならない 。
One must do one's best. — Tatoeba -
146552
- しょうねん少年
- は
- さいぜんをつ最善を尽くした
- という
- かぎ限り
- において 、
- しょうさん賞賛
- される
- べき
- だ 。
The boy is to be praised in so far as he did his best. — Tatoeba -
147186
- か勝とう
- と
- ま負けよう
- と 、
- しあい試合
- には
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- だ 。
Whether you win or lose, you should do your best in the match. — Tatoeba