Sentences — 10 found
-
jreibun/5990/1
- こそだ子育て は難しい。
- きび厳し すぎてもよくないが、子どもの言うことを
- あんい安易 に聞いてばかりいても、ためにならない。
Raising a child is a challenge. It is not good to be too strict, but you cannot easily bend to children’s wishes all the time. Being too lenient does not help them, either. — Jreibun -
jreibun/745/1
- し市 の
- まどぐち窓口 では、
- こそだ子育て の相談を
- うけつ受け付けて いる。
The city office offers childcare consultation services at the counter. — Jreibun -
jreibun/4498/1
- やちょう野鳥 は身を
- まも守ったり
- こそだ子育て をしたりするために、
- じゅもく樹木 が
- おいしげ生い茂る
- はやし林 に
- す巣 を作る。
Wild birds build nests in a dense forest to protect themselves and raise their young. — Jreibun -
jreibun/5233/1
-
テレワークが発達したことにより、
- かいご介護 や
- こそだ子育て で時間の制約がある人たちにも仕事のチャンスが増え、社会参加の喜びを味わえる時代になった。
With the development of telework, people who suffer from time constraints due to childcare or other nursing care responsibilities now have more opportunities to participate in the workforce or enjoy social activities. — Jreibun -
236522
- こんな
- みじゅく未熟な
- おや親
- が
- しゅっさん出産 、
- こそだ子育て
- など
- する
- の
- が
- まちが間違い
- だった
- んだ 。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. — Tatoeba -
89845
- かのじょ彼女
- は
- さんにん三人
- の
- こそだ子育て
- に
- かかりきり
- だ 。
She is devoted to her three children. — Tatoeba -
106568
- かれ彼
- は
- こそだ子育て
- の
- くろう苦労
- を
- し知らない 。
He doesn't know the cares of raising children. — Tatoeba -
122594
- にほん日本
- の
- じょせい女性
- は
- こそだ子育て
- において
- より
- おお大きな
- せきにんをも責任を持っている 。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. — Tatoeba -
203915
- タイ
- で
- は 、
- こそだ子育て
- は
- ちちおや父親
- の
- せきにん責任
- ではなく 、
- ぜんめんてき全面的に
- ははおや母親
- の
- せきにん責任
- である 。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. — Tatoeba -
140460
- あいて相手
- が
- じぶん自分
- の
- かぞく家族
- について
- じっさい実際に
- わだい話題
- に
- する
- ような
- ばあい場合 、
- こども子供
- の
- ねんれい年齢
- について
- たず尋ねる
- の
- は
- まった全く
- かまわない
- し 、
- もし
- じぶん自分
- に
- こども子供
- が
- いれば 、
- こそだ子育て
- じょう上
- の
- きょういくてき教育的
- ぶんかてき文化的な
- ちが違い
- を
- ひかく比較
- する
- の
- も
- いい
- であろう 。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. — Tatoeba