Sentences — 15 found
-
jreibun/3262/2
- てんのうへいか天皇陛下 は
- こうむ公務 で、
- ひろしま広島 、
- ながさき長崎 を
- おとず訪れた 。
His Majesty the Emperor visited Hiroshima and Nagasaki on official business. — Jreibun -
jreibun/3281/1
- てんのうへいか天皇陛下 や
- こうごうへいか皇后陛下 など、
- こうぞく皇族 の
- かた方 が外出するときは、必ず護衛がつく。
Whenever the Emperor, Empress, or other members of the imperial family go out, they are always given an escort. — Jreibun -
jreibun/4166/1
-
日本は
- せんきゅうひゃくよんじゅうごねん1945年
- はちがつ8月
- じゅうよっか14日 の
- ごぜんかいぎ御前会議 でポツダム宣言を
- じゅだく受諾 した。
- ごぜんかいぎ御前会議 とは
- てんのう天皇 の出席のもと、国家の重要な国策を決める会議のことだ。
Japan accepted the terms of the Potsdam Declaration at the Imperial Council on August 14, 1945. The Imperial Council is a meeting attended by the Emperor of Japan that decides important national policies. — Jreibun -
jreibun/4500/1
- てんのう天皇 の
- こくじこうい国事行為 の
- ひと1つ に
- えいてん栄典 の
- じゅよ授与 がある。
One of the constitutional functions of the Emperor is the conferring of honors. — Jreibun -
jreibun/4587/1
-
国会を
- しょうしゅう召集する のは、
- てんのう天皇 の
- こくじこうい国事行為 である。
Convening the Diet is a constitutional function of the emperor. — Jreibun -
jreibun/5379/1
- ぜんしょう前章 でも確認した
- とお通り 、日本の
- てんのうせい天皇制 は長期にわたり
- いじ維持 されてきたが、
- ほんしょう本章 では
- てんのうせい天皇制 の存続を可能としてきた要因を歴史的視点から考察し、現代的視点からあらためてこの問題について考える。
As confirmed in the previous chapter, Japan's Emperor System has been maintained for along time. However, in this chapter, we will examine the factors that have allowed for the continuation of the Emperor System from a historical perspective and re-evaluate this issue from a contemporary standpoint. — Jreibun -
74232
- こんな
- うた歌
- を
- のこ残している
- めいじてんのう明治天皇
- の
- いちめん一面
- を
- し知っている
- にほんじん日本人
- は
- すく少ない
- の
- ではない
- だろうか 。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. — Tatoeba -
74406
-
『カムイの剣』
- は 、1868
- ねん年
- の 徳川
- しょうぐん将軍
- じだい時代
- の
- ほうかい崩壊
- と 、
- めいじてんのう明治天皇
- した下
- で
- の
- にほん日本
- の
- ふっこう復興
- と
- いう
- へんかくき変革期
- を
- ぶたい舞台
- に
- した 、
- いっしゅ一種
- の
- さむらい侍 /
- にんじゃ忍者
- ものがたり物語
- だ 。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. — Tatoeba -
76007
-
昭和天皇
- が
- やすくにじんじゃ靖国神社
- で 75
- ねん年
- までに
- せんご戦後
- けい計 8
- かい回
- さんぱい参拝
- した 。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. — Tatoeba -
125039
- てんのうたんじょうび天皇誕生日
- が
- にちようび日曜日
- と
- かさ重なった 。
The Emperor's Birthday fell on Sunday. — Tatoeba -
125041
- てんのう天皇
- は
- こくみん国民
- の
- とうごう統合の
- しょうちょう象徴
- である 。
The Emperor is the symbol of the unity of the people. — Tatoeba -
125042
- てんのう天皇
- は
- こっか国家
- の
- しょうちょう象徴
- である 。
The Emperor shall be the symbol of the State. — Tatoeba -
76586
- だが 、
- おおむ概ね
- てんのう天皇
- は
- せぞく世俗
- けんりょく権力
- を
- ついきゅう追求
- する
- ことなく
- そんぞく存続
- して
- きた
- よう
- です 。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. — Tatoeba -
125040
- てんのう天皇
- は
- な亡くなった
- かたがた方々
- の
- れい霊
- に
- いのりをささ祈りを捧げた 。
The Emperor prayed for the souls of the deceased. — Tatoeba -
122618
-
天皇陛下が、
- だい第 82代総理大臣
- に 橋本龍太郎
- し氏
- を
- せいしき正式に 任命なさいま
- した 。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. — Tatoeba