Sentences — 52 found
-
jreibun/614/3
- どうそうかいし同窓会誌 に卒業学年の近況を報告することになり、
- はっぴゃくじいない800字以内 で書くようにと
- げんこうしっぴつ原稿執筆 の
- いらい依頼 を受けた。
I was asked to write a manuscript for the alumni magazine to report on recent developments concerning our graduating class; I was asked to keep it within 800 characters. — Jreibun -
jreibun/3262/1
-
警察の職務質問には協力的に対応しないと、
- こうむしっこうぼうがい公務執行妨害 で逮捕されることすらある。
If you do not cooperate during police questioning, you could very well be arrested for obstruction of performance of official duties. — Jreibun -
jreibun/3992/1
- しじょうさいあく史上最悪 の殺人事件を起こした
- しけいしゅう死刑囚 の
- しけい死刑 が
- けさ今朝
- しっこう執行された と、新聞で報道された。
It was reported in the newspapers that the death penalty for one of the worst murders in history was implemented this morning. — Jreibun -
jreibun/4169/1
- たなかきょうじゅ田中教授 は、授業や研究のかたわら、
- ざっしれんさい雑誌連載 の原稿も執筆している。
In addition to teaching and research, Professor Tanaka also writes manuscripts for a series of articles in a magazine. — Jreibun -
jreibun/4175/1
-
アルバイト
- さき先 で、
- ひとり一人 の客から接客に対する
- しつよう執拗 なクレームを受け、精神的に
- まい参って しまった。
At my part-time job, I received persistent complaints about service from one customer, which made me emotionally exhausted. — Jreibun -
jreibun/4270/1
- こじん故人 の
- こくべつしき告別式 がしめやかに
- とりおこな執り行われた 。
A quiet farewell service was held for the deceased. — Jreibun -
jreibun/4392/1
-
私は
- なにごと何事 にも
- おおざっぱ大雑把 で、
- おかねお金 にあまり
- しゅうちゃく執着しない 性格なので、
- とうぜん当然 、
- おかねお金 がなかなか
- た貯まらない 。
I am laid-back about everything, and I don’t attach much importance to money, so naturally, I am not good at saving. — Jreibun -
jreibun/9086/2
-
みんなの
- まえ前 で先生に作文をほめてもらって、恥ずかしかったがとても
- うれ嬉しかった 。
I was embarrassed, but very happy when the teacher praised my composition in front of everyone. — Jreibun -
jreibun/9086/3
- な名 の
- とお通った プロゴルファーが
- トーナメントせんトーナメント戦 でショットがうまくいかないからとゴルフクラブを
- じめん地面 にたたきつけるシーンが放映された。この
- こうい行為 は
- けっ決して
- ほ褒められた ものではないが、
- かれ彼 の勝利への執念は感じさせた。
A well-known professional golfer was shown slamming a golf club into the ground during a tournament match because he had played a bad shot. Although this was not admirable, it did show his strong determination to win. — Jreibun -
78070
- りょうしん両親
- が
- よろこ喜んで
- けいざいてき経済的に
- えんじょ援助
- して
- くれる
- の
- に 、
- なぜ
- きみ君
- は
- じぶん自分で
- がくひ学費
- を
- はら払う
- こと
- に
- こしつ固執
- する
- の
- か 。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? — Tatoeba -
82833
- ぼけい母系
- の
- そぼ祖母
- は
- その
- きゅうしき旧式の
- ドレス
- を
- き着る
- こと
- に
- こしつ固執
- する 。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. — Tatoeba -
94735
- かのじょ彼女の
- おかねお金
- へ
- の
- しゅうちゃくしん執着心
- には
- さいげん際限
- が
- ない 。
Her love of money is without bounds. — Tatoeba -
98344
- かれ彼ら
- は 、
- けっきょく結局
- さいしょ最初の
- けいかく計画
- に
- こしつ固執
- する
- こと
- に
- き決めた 。
They have decided to stick to the original plan after all. — Tatoeba -
100039
- かれ彼
- は
- ほうりつ法律
- の
- じょうぶん条文
- の
- いみ意味
- に
- こしつ固執
- する 。
He keeps to the letter of the law. — Tatoeba -
100102
- かれ彼
- は
- べんごし弁護士
- になれる
- という
- きぼう希望
- に
- しゅうちゃく執着
- していた 。
He clung to the hope that he could be a lawyer. — Tatoeba -
103379
- かれ彼
- は
- せいこう成功
- する
- まで
- その
- じっけん実験
- に
- こしつ固執
- した 。
He persisted in the experiment until he was successful. — Tatoeba -
104138
- かれ彼
- は
- しょうせつ小説
- の
- しまいへん姉妹編
- を
- しっぴつ執筆
- ちゅう中
- だ 。
He is now writing a sister volume to his novel. — Tatoeba -
104943
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- じろん持論
- に
- こしつ固執
- した 。
He adhered to his own theory. — Tatoeba -
104982
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- に
- こしつ固執
- した 。
He persisted in his opinion. — Tatoeba -
105032
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かくしん確信
- に
- こしつ固執
- する 。
He persists in his confidence. — Tatoeba