Sentences — 39 found
-
74562
- うちき内気な
- ひと人
- は
- がいこう外向
- てき的な
- ひと人
- より
- たんめい短命 ?
Do introverts not live as long as extroverts? — Tatoeba -
86227
- かのじょ彼女
- は
- つめ冷たい
- よりも
- むしろ
- うちき内気
- なのです 。
She is more shy than cold. — Tatoeba -
87658
- かのじょ彼女
- は
- うちき内気
- に
- み見える
- が 、
- じっさい実際
- は
- つよ強い
- いし意志
- の
- もちぬし持主
- だ 。
She seems shy, but has a strong will in practice. — Tatoeba -
87659
- かのじょ彼女
- は
- うちき内気な
- せいかく性格
- の
- もちぬし持ち主
- です 。
She shows a shy disposition. — Tatoeba -
87660
- かのじょ彼女
- は
- うちき内気
- で 、
- いつも
- うし後ろ
- の
- ほう方
- に
- いる 。
She is shy and always remains in the background. — Tatoeba -
87661
- かのじょ彼女
- は
- うちき内気
- なので 、
- ますます
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- だ 。
I like her all the better for her shyness. — Tatoeba -
88096
- かのじょ彼女
- は
- そつぎょう卒業
- する
- まで
- たいへん
- うちき内気
- だった 。
She had been very shy till she graduated. — Tatoeba -
88357
- かのじょ彼女
- は
- う生まれつき
- うちき内気
- だった 。
She was naturally shy. — Tatoeba -
90086
- かのじょ彼女
- は
- こうこう高校
- じだい時代
- うちき内気
- でした 。
She was shy in her high school days. — Tatoeba -
91916
- かのじょ彼女
- は
- とても
- うちき内気
- で 、
- パーティー
- で
- は
- いつも
- おちつ落ち着けない 。
She is very shy and feels ill at ease at parties. — Tatoeba -
101562
- かれ彼
- は
- うちき内気
- で 、
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと事
- は
- くつう苦痛
- だった 。
His shyness made public speaking a torment to him. — Tatoeba -
103240
- かれ彼
- は
- う生まれつき
- うちき内気
- だ 。
He is reserved by nature. — Tatoeba -
103521
- かのじょ彼女
- は
- ひとづきあ人付き合い
- が
- わる悪い
- といと言うより
- うちき内気
- なのです 。
She is not so much unsociable as bashful. — Tatoeba -
109514
- かれ彼
- は
- おくびょう臆病
- というより
- うちき内気
- だ 。
He is more shy than timid. — Tatoeba -
110579
- かれ彼
- は
- もう
- むかし昔の
- ような
- うちき内気な
- しょうねん少年
- ではない 。
He is not the shy boy he used to be. — Tatoeba -
111536
- かれ彼
- は
- とても
- うちき内気
- で
- おんなのこ女の子
- と
- はなし話
- が
- でき出来ない 。
He is too shy to talk to girls. — Tatoeba -
122222
- にほんじん日本人
- がくせい学生
- は
- きょくど極度に
- うちき内気
- である
- のみならず 、
- とき時として
- ほとんど
- まった全く
- はな話し
- たがらない
- よう
- に
- み見える 。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. — Tatoeba -
122281
- にほんじん日本人
- の
- なか中
- には
- ぶさほう無作法
- に
- みえる
- と
- い言って
- いい
- ほどに 、
- うちき内気な
- ひと人
- が
- いる 。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. — Tatoeba -
123235
- うちき内気な
- しょうじょ少女
- は
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- を
- ひと人
- に
- はな話さないで
- おいた 。
The shy girl kept her idea to herself. — Tatoeba -
123236
- うちき内気な
- その
- しょうねん少年
- は
- かのじょ彼女
- から
- の
- ほめことばほめ言葉
- に
- かおをあか顔を赤らめた 。
The shy boy blushed at her compliment. — Tatoeba