Sentences — 19 found
-
jreibun/8276/1
-
ひまわりは日光を
- この好む ので、
- はち鉢 を
- ひなた日向 に置いて育てるのが良い。
Sunflowers prefer sunlight; therefore, it is best to grow them in pots so that you can move them to a location where they can receive sunlight. — Jreibun -
jreibun/8310/2
-
内側から
- からだ体 を冷やさないように、夏でも常温か
- あたた温かい 飲み物を飲むようにしている。
In order to prevent my body cooling from the inside, I try to consume drinks at room temperature even during summer. — Jreibun -
jreibun/9772/2
- おおて大手
- けしょうひんがいしゃ化粧品会社 が研究に研究を重ね新しく売り出した
- けしょうすい化粧水 は、
- ほしつこうか保湿効果 が
- じゅうらい従来 のものより
- かくだん格段 に高いらしい。一度使用しただけで
- はだ肌 は内側から
- は張り を取り戻し、「まるで赤ちゃんの
- はだ肌 のようにもちもちになる」というのがキャッチコピーだそうだ。
After extensive research, a major cosmetics company has launched a new lotion that is said to have far superior moisturizing effects than conventional products. The catchphrase of the new lotion claims, “After just one use, the skin regains its firmness from the inside out and becomes as soft as a baby’s skin.” — Jreibun -
jreibun/8276/2
- そと外 は寒いが、
- ひ日 の当たる
- でまど出窓 の
- うちがわ内側 は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
- ひなた日向ぼっこ をしている。
It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. — Jreibun -
140387
- まど窓
- の
- うちがわ内側
- に
- おとこ男
- の
- かお顔
- が
- み見えた 。
I saw a man's face inside the window. — Tatoeba -
141189
- せん線
- の
- うちがわ内側
- に
- さお下がり
- くだ下さい 。
Please step back and keep behind the line. — Tatoeba -
79794
- もん門
- の
- すぐ
- うちがわ内側
- に
- いぬ犬
- が
- いた 。
I found a dog just inside the gate. — Tatoeba -
83445
- かべ壁
- は
- うちがわ内側
- が
- しろ白くて
- そとがわ外側
- は
- みどり緑
- である 。
The wall is white within and green without. — Tatoeba -
92047
- かのじょ彼女
- は
- ドア
- の
- うちがわ内側
- に
- はいって
- いった 。
She went inside the door. — Tatoeba -
94714
- かのじょ彼女の
- コート
- の
- うちがわ内側
- は
- けがわ毛皮
- になっている 。
Her coat is fur on the inside. — Tatoeba -
101560
- かれ彼
- は
- うちがわ内側
- を
- み見
- たがった 。
He was curious to see the inside. — Tatoeba -
123220
- うちがわ内側
- に
- け毛
- の
- ついた
- コート
- が
- ほ欲しい
- のです
- が 。
I'd like a coat with the wooly side in, please. — Tatoeba -
174542
- と戸
- は
- うちがわ内側
- で
- かんぬき
- が
- かかる 。
The door bolts on the inside. — Tatoeba -
174543
- と戸
- は
- うちがわ内側
- から
- かぎ鍵
- が
- かけられていた 。
The door was locked from within. — Tatoeba -
174544
- と戸
- は
- うちがわ内側
- から
- あ開く 。
The door opens from within. — Tatoeba -
201834
- ドア
- は
- うちがわ内側
- から
- 鍵がかかっていた
- ので 、
- わたし私たち
- は
- あ開ける
- ことができなかった 。
We couldn't open the door because it was locked from within. — Tatoeba -
201835
- ドア
- は
- うちがわ内側
- から
- 鍵がかかった
- まま
- だった
- ので 、
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- に
- い入れなかった 。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. — Tatoeba -
210871
- その
- と戸
- は
- うちがわ内側
- から
- 鍵がかかっていた 。
The door was locked from the inside. — Tatoeba -
201851
- ドア
- は
- うちがわ内側
- から
- 鍵がかかっていた 。
The door was locked from within. — Tatoeba