Sentences — 20 found
-
jreibun/4463/2
-
郵便制度の確立、電話の発明、インターネットの登場など、通信手段は時代の
- なか中 で変遷を
- と遂げて きた。
Means of communication have undergone changes over time, including the establishment of the postal system, the invention of the telephone, and the emergence of the Internet. — Jreibun -
jreibun/4463/4
- へいわかつどうか平和活動家 たちは、デモにおいて「国際社会の平和のために、あらゆる手段を
- こう講じて 、大量破壊兵器やミサイルの拡散を防止していかなければならない」と
- うった訴えた 。
At their demonstration, peace activists urged the audience saying, “We must do everything in our power to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and missiles for the sake of peace in the international community.” — Jreibun -
144515
- ひと人
- は
- かくへいき核兵器
- に
- こうぎ抗議
- している 。
People are protesting against nuclear weapons. — Tatoeba -
146036
- じょうやく条約
- は
- かがくへいき化学兵器
- の
- しよう使用
- を
- きんし禁止
- している 。
The treaty bans the use of chemical weapons. — Tatoeba -
151615
- わたし私達
- は
- かくへいき核兵器
- の
- はいぜつ廃絶
- を
- ねが願っている 。
All of us would like to get rid of nuclear weapons. — Tatoeba -
85841
- ひみつへいき秘密兵器
- の
- ちしき知識
- が
- ある
- ひと人
- は 、
- わがみ我が身
- を
- きけん危険な
- たちば立場
- に
- お置いている 。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. — Tatoeba -
97391
- かれ彼ら
- は
- かくへいき核兵器
- の
- こと
- を
- 気にかけている
- ようだ 。
They seem to be worrying about nuclear weapons. — Tatoeba -
108917
- かれ彼
- は
- かくへいき核兵器
- は
- こくぼう国防
- の
- ために
- ひつよう必要
- だ
- と
- しゅちょう主張
- している 。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. — Tatoeba -
120518
- かれ彼
- が
- かくへいき核兵器
- は
- へいわ平和
- へ
- の
- きょうい脅威
- である
- と
- ろん論じた 。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace. — Tatoeba -
144121
- ひとびと人々
- は
- かくへいき核兵器
- に
- こうぎ抗議
- している 。
People are protesting against nuclear weapons. — Tatoeba -
184591
- かくへいき核兵器
- を
- ぜんめんてき全面的に
- きんし禁止
- して
- はじ初めて 、
- へいき兵器
- きょうそう競争
- を
- とめ止めさせる
- ことができる 。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. — Tatoeba -
184592
- かくへいき核兵器
- は
- ぜん全
- じんるい人類
- へ
- の
- きょうい脅威
- である 。
Nuclear weapons are a threat to all humanity. — Tatoeba -
184593
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- の
- はめつ破滅
- いがい以外
- の
- なに何も
- もたらさない
- だろう 。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. — Tatoeba -
184594
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- の
- ぜつめつ絶滅
- を
- もたらす
- かもしれない 。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. — Tatoeba -
184596
- かくへいき核兵器
- は
- い言うまでもなく 、
- げんしりょくはつでんしょ原子力発電所
- も
- きけん危険
- である 。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. — Tatoeba -
184597
- かくへいき核兵器
- は
- わが
- ちきゅう地球
- を
- ほろ滅ぼす
- と
- おも思う 。
We think nuclear weapons will destroy our earth. — Tatoeba -
208468
- その
- せんそう戦争
- は
- にほんじん日本人
- の
- かくへいき核兵器
- にたいに対する
- みかた見方
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与えた 。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. — Tatoeba -
184595
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- にとって
- きょうい脅威
- だ 。
Nuclear weapons are a threat to the human race. — Tatoeba -
186080
- われわれ我々
- は
- すべての
- かくへいき核兵器
- を
- はいし廃止
- し
- なければならない 、
- なぜならば
- じんるい人類
- に
- し死
- を
- もたらす
- から
- である 。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. — Tatoeba -
122401
- にほん日本
- は
- へいき兵器
- に
- あまり
- お
- 金を使う
- べきではない 。
Japan should not spend much money on weapons. — Tatoeba