Sentences — 236 found
-
jreibun/4162/1
- なに何か が気になるのか、猫は
- まどべ窓辺 に
- すわ座って 外の
- ようす様子 をじっと見ている。
The cat is sitting on the windowsill, staring at something outside, as if something is bothering her. — Jreibun -
jreibun/8979/2
- なに何か トラブルがあったのか、
- はっしゃじかん発車時間 が過ぎたのに電車が動かず、ホームに
- ていしゃ停車した ままだ。
There must have been some trouble, because the train has not moved even though its departure time has passed, and it still remains stationary at the platform. — Jreibun -
jreibun/8979/1
- ろうじん老人ホーム のような
- かいごしせつ介護施設 はどこも
- ひとでぶそく人手不足 だ。
Elder care facilities such as nursing homes are usually understaffed regardless of where they are. — Jreibun -
jreibun/9037/1
- たな棚 と
- たな棚 の
- すきま隙間 にペンを落としてしまったので、
- なに何か
- ほそなが細長い
- ぼう棒 のようなものでうまく
- ひろ拾えない かと
- いえ家 の
- なか中 を
- さが探して みたが、見つからなかった。
I dropped a pen in the gap between the shelves. So I searched the house for a long thin stick or something similar, which I could use to pick up the pen. However, I could not find anything suitable. — Jreibun -
74245
- わたし私
- は
- ストレス
- が
- たまる
- と
- しょくよく食欲
- が
- なくなる
- の
- ではなく 、
- ぎゃく逆に
- なに何か
- た食べない
- と
- きがす気が済まなく
- なる 。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. — Tatoeba -
74431
- しら調べ
- を
- すす進める
- うち
- に 、
- ずがいこつ頭蓋骨
- が 、
- なに何か
- おも重い
- いちげき一撃
- を
- う受けて
- うちくだ打ち砕かれている
- の
- が
- あき明らかになった 。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. — Tatoeba -
74487
- これから
- なに何か
- てしょく手職
- を
- み身に付け
- たい
- と
- おも思う
- かた方
- は 、
- ぜひ是非
- よお読み
- になる
- こと
- を
- おすすめ
- します 。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. — Tatoeba -
138798
- ほか他に
- なに何か
- いります
- か 。
Need anything else? — Tatoeba -
187932
- なに何か
- たべもの食べ物
- を
- くだ下さい 。
Give me something to eat. — Tatoeba -
83017
- はは母
- は
- なに何か
- あや怪しい
- と
- かん感づいた
- に
- ちが違いない 。
Her mother must have smelled something fishy. — Tatoeba -
77644
- れいぞうこ冷蔵庫
- に
- なに何か
- のみもの飲み物
- が
- あります
- か 。
Is there anything to drink in the refrigerator? — Tatoeba -
78345
- うら裏
- に
- なに何か
- ある
- と
- おも思わ
- ずにはいられなかった 。
I could not but suspect that there was something behind it. — Tatoeba -
80647
- あした明日 、
- かれ彼
- と
- あ会う
- ことになっている
- ので 、
- なに何か
- れんらく連絡
- が
- あったら
- つた伝える
- よ 。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. — Tatoeba -
80845
- むすめ娘
- が
- なに何か
- びょうき病気になった
- ようだ 。
I think my daughter's coming down with something. — Tatoeba -
81166
- まんいち万一
- なに何か
- わる悪い
- こと
- が
- お起こったら 、
- わたし私
- に
- し知らせて
- ください 。
If anything bad should come about, let me know. — Tatoeba -
81195
- まんいち万一
- あなた
- の
- み身
- に
- なに何か
- お起これば 、
- すぐに
- わたし私たち
- に
- し知らせて
- ください 。
Should anything happen to you, let us know at once. — Tatoeba -
83134
- はは母
- に
- プレゼント
- を
- さが捜しています 。
- なに何か
- とく特に
- お
- かんが考え
- ですか 。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind? — Tatoeba -
84194
- へや部屋
- の
- おく奥
- で
- なに何か
- おと音がする
- のに
- き気がついた 。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room. — Tatoeba -
87421
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- なに何か
- みみう耳打ち
- を
- した 。
She whispered something into his ear. — Tatoeba -
88838
- かのじょ彼女
- は
- て手
- に
- なに何か
- も持っている 。
She has something in her hand. — Tatoeba