Sentences — 8 found
-
jreibun/3681/1
- ゆうじん友人 の住むマンションは、隣の
- まち町 とのちょうど
- さかいめ境目 に建っているらしい。
- じゅうきょひょうじ住居表示 はどちらの町なのだろう。
The condominium, where my friend lives, seems to be built right on the border with the next town. I wonder which town his residential address will be in. — Jreibun -
jreibun/4309/1
- だいとし大都市
- しゅうへんぶ周辺部 では、
- としぶ都市部 から
- うがい郊外 へ住居を求めて多くの人々が移動したことにより、
- つうきんじ通勤時 の
- こうつうじゅうたい交通渋滞 などの問題が
- じゃっき惹起される こととなった。
Many people, in search of housing, have moved from the large city to suburbs in the surrounding area, which has caused traffic congestion during commuting hours. — Jreibun -
jreibun/4540/1
- けいほうだいひゃくさんじゅうじょう刑法第130条 では
- じゅうきょしんにゅうざい住居侵入罪 について述べられている。正当な理由なく
- たにん他人 の住居に
- はいりこ入り込む ことはできないということだ。
Article 130 of the Penal Code discusses the crime of housebreaking. It states that a person may not enter another person’s residence without a valid reason. — Jreibun -
144278
- にんげん人間
- は
- みずか自ら
- を
- まも守る
- ために
- す住居
- を
- こうあん考案
- した 。
People devised shelters in order to protect themselves. — Tatoeba -
190986
- いしょく衣食
- とともと共に
- われわれ我々
- の
- せいかつ生活
- に
- か欠かせない
- もの物
- は
- す住居
- である 。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. — Tatoeba -
197691
-
ピーター
- は
- すこ少し
- まえ前
- から 、
- あたら新しい
- す住居
- を
- さが探して
- きた 。
Peter has been trying to find a new apartment for some time. — Tatoeba -
113531
- かれ彼
- は
- ジャマイカ
- に
- じゅうきょ住居
- を
- かま構えた 。
He took up residence in Jamaica. — Tatoeba -
116877
- かれ彼の
- しょくりょう食料
- きょうきゅう供給
- が
- ふそく不足
- する
- と 、
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- す住居
- を
- さがさ
- ねばならなかった 。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. — Tatoeba