Sentences — 20 found
-
141420
- せんせいくんしゅ専制君主
- は
- じんみん人民
- を
- だんあつ弾圧
- した 。
The tyrant kept the people down. — Tatoeba -
143930
- じんみん人民
- は
- じぶん自分
- たち達
- の
- くに国
- を
- てき敵
- から
- すく救った 。
The people saved their country from the enemies. — Tatoeba -
143931
- じんみん人民
- の
- しじ支持
- が
- なかった
- ならば 、
- だいとうりょう大統領
- は
- はんらん反乱
- を
- きりぬ切り抜ける
- ことができなかった
- だろう 。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. — Tatoeba -
143933
- じんみん人民
- による
- じんみん人民
- の
- ため為
- の
- せいじ政治
- が
- よ良い
- と
- おも思う 。
We believe in government by and for the people. — Tatoeba -
148708
- しゅけん主権
- は
- じんみん人民
- に
- ある 。
Sovereignty resides in the people. — Tatoeba -
74227
- こんかい今回 、
- まだ
- りょうがえ両替
- していなかった
- ので 、
- にほんえん日本円
- を
- じんみんげん人民元
- に
- か替える
- ひつよう必要
- が
- あった 。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan. — Tatoeba -
75108
- ドル
- が
- えん円
- を
- はじめとする
- しゅよう主要な
- アジア
- つうか通貨
- にたいに対して
- きゅうらく急落
- している
- なか 、
- じっしつ実質
- じょう上
- の
- ドルペッグ
- せいさく政策
- を
- と採っている
- ちゅうごく中国
- の
- じんみんげん人民元
- は
- わりやす割安
- となっている 。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. — Tatoeba -
81028
- みんしゅしゅぎ民主主義
- とは 、
- じんみん人民
- の 、
- じんみん人民
- による 、
- じんみん人民
- の
- ため
- の
- せいじ政治
- である 。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. — Tatoeba -
83499
- べいこく米国
- の
- じんみん人民
- は
- どくりつ独立
- の
- ために
- たたか戦った 。
The people of America fought for their independence. — Tatoeba -
100606
- かれ彼
- は
- びょういん病院
- を
- た建て 、
- アフリカ
- の
- じんみん人民
- が
- その
- せいかつ生活
- を
- かいぜん改善
- する
- のに
- じょりょく助力
- した 。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. — Tatoeba -
101261
- かれ彼
- は
- はくがいしゃ迫害者
- を
- こ懲らしめて
- じんみん人民
- たち
- の
- かたきをうあだを討つ
- だろう 。
He will avenge the people on their oppressor. — Tatoeba -
103516
- かれ彼
- は
- じんみん人民
- によって
- せんしゅつ選出
- された
- こと
- を
- ほこりにおも誇りに思った 。
He was proud that he was selected by the people. — Tatoeba -
103517
- かれ彼
- は
- じんみん人民
- にとって
- かみさま神様
- でした 。
He was a god to his people. — Tatoeba -
124428
- おこ怒った
- じんみん人民
- は
- おう王
- から
- すべての
- けんりょく権力
- を
- うば奪って
- しまった 。
The angry people deprived the king of all his power. — Tatoeba -
188491
- おう王
- は
- じんみん人民
- を
- よくあつ抑圧
- した 。
The king imposed heavy taxes on the people. — Tatoeba -
188492
- おう王
- は
- じんみん人民
- から
- ぜい税
- を
- きび厳しく
- とりた取り立てた 。
The king exacted taxes from his people. — Tatoeba -
211428
- その
- きょうわこく共和国
- の
- だいとうりょう大統領
- は
- じんみん人民
- によって
- せんしゅつ選出
- される 。
The president of the republic is chosen by the people. — Tatoeba -
212183
- その
- おう王
- は 40
- ねんかん年間
- にわたって
- じんみん人民
- の
- うえ上
- に
- くんりん君臨
- した 。
The king reigned over his people for forty years. — Tatoeba -
236930
- おう王
- は
- じんみん人民
- に
- じゅうぜい重税
- を
- か課した 。
The king imposed heavy taxes on the people. — Tatoeba -
143932
- じんみん人民
- の 、
- じんみん人民
- による 、
- じんみん人民
- の
- ため
- の
- せいじ政治
- を
- このよこの世
- から
- ほろ滅ぼして
- は
- ならない 。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. — Tatoeba