Sentences — 143 found
-
jreibun/75/2
-
オープンキャンパスに来てくれた高校生たちに、大学のポリシーだの財政状況だのをただ
- じむてき事務的 に説明しても、
- なん何 のことやら興味も持てずあくびをされてしまうだけだろう。
If we simply explain the university’s policies and financial situation in a business-like manner to high school students who come to our open campus, they will not be interested in what we have to say and will probably just yawn. — Jreibun -
jreibun/2578/1
-
コンピュータに向かうことが多い
- じむしごと事務仕事 では、えてして
- うんどうぶそく運動不足 になりがちである。
- からだ体 をこまめに動かしたり、定期的に運動したりすることは
- きわ極めて 重要である。
Office work, which often involves working at a computer, tends to lead to a lack of sufficient exercise. It is extremely important to move your body frequently and exercise regularly. — Jreibun -
jreibun/4527/1
-
日本の消費税は
- しょがいこく諸外国 と比べると、高いとは言えない。
Japan’s consumption tax is not necessarily high compared to some other countries. — Jreibun -
jreibun/5259/1
- しんにゅうしゃいん新入社員 は
- いちねんかん1年間 、
- えいぎょう営業 、
- じむ事務 、
- ひんしつかんり品質管理 など
- さまざま様々な セクションを経験した
- あと後 、
- はいぞくさき配属先 が決まる。
After gaining a year of experience in various sections such as sales, administration, and quality control, newly hired employees are assigned to a specific section. — Jreibun -
jreibun/8240/1
- とりひきさき取引先 のこれまでの担当者は事務的で冷たい感じだったが、新しい担当者は親しみやすく
- ひとあ人当たり の良い人で安心した。
The previous contact person at our client company was impersonal and cold, but the new contact person is friendly and affable, which makes me feel at ease. — Jreibun -
jreibun/4527/2
-
業者にリフォームを依頼したら、
- みつもりしょ見積もり書 に
- しょけいひ諸経費 と書いてあった。問い合わせたところ、交通費や通信費、事務員の
- じんけんひ人件費 とのことだった。
When I hired a contractor to do a renovation, the quote included a column for overhead expenses. When I enquired about it, we were told that they were costs concerning transportation, communication, and labor cost for administrative staff. — Jreibun -
75379
- わたし私
- が
- いなかったら 、
- この
- じむしょ事務所
- は
- 3日
- で
- カオス
- です
- よ 。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days. — Tatoeba -
77046
-
成歩堂
- せんせい先生
- の
- じむしょ事務所
- が 「
- エネルギー
- ぶんや分野
- における
- せかいゆうすう世界有数の
- ほうりつじむしょ法律事務所 」
- である 。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". — Tatoeba -
80297
- あした明日
- の
- あさ朝 、
- じむしょ事務所
- の
- ほう
- へ
- おうかがお伺い
- して
- よい
- でしょうか 。
May I come to see you at your office tomorrow morning? — Tatoeba -
82037
- ぼく僕
- は
- バスケットボール
- チーム
- の
- さいご最後
- の
- ポジション
- の
- もうしこ申し込み
- を
- しよう
- と
- スポーツ
- じむしょ事務所
- へ
- い行った
- が 、
- だれ誰か
- が
- さきをこ先を越して
- しまった 。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. — Tatoeba -
84668
- ちち父
- は
- ふだん
- バス
- で
- じむしょ事務所
- へ
- い行きます 。
My father usually goes to his office by bus. — Tatoeba -
86721
- かのじょ彼女
- は
- ぼうえきがいしゃ貿易会社
- の
- じむいん事務員
- です 。
She is a clerk of the trading company. — Tatoeba -
89189
- かのじょ彼女
- は
- じむしょ事務所
- に
- い行く
- のに
- くるま車
- を
- つか使った 。
She used the car to go to the office. — Tatoeba -
89370
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- じむしょ事務所
- で
- とびぬ飛びぬけて
- よ良く
- はたら働く 。
She works by far the hardest of anyone in my office. — Tatoeba -
89829
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- が
- お終わって
- ただ直ちに
- じむしょ事務所
- を
- で出た 。
She left the office immediately after work. — Tatoeba -
91362
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- くわ詳しい
- じょうほう情報
- を
- え得る
- ために 、
- じむしょ事務所
- に
- といあ問い合わせた 。
She asked the office, in order to obtain more detailed information. — Tatoeba -
92243
- かのじょ彼女
- は
- それ
- まで
- いっしょ一緒に
- しごと仕事
- を
- して
- きた
- じょせい女性
- じむいん事務員
- たち達
- を
- けいべつ軽蔑した 。
She looked down on the office girls she had worked with. — Tatoeba -
92245
- かのじょ彼女
- は
- それ
- まで
- いっしょ
- に
- しごと仕事
- して
- きた
- おんな女
- じむいん事務員
- たち
- を
- けいべつ軽蔑した 。
She looked down on the office girls she had worked with. — Tatoeba -
93369
- かのじょ彼女
- は
- ある
- じむしょ事務所
- で
- ひしょ秘書
- として
- はたら働いている 。
She works as a secretary in an office. — Tatoeba -
96951
- かれ彼ら
- は
- じむしょ事務所
- に
- 建て増し
- を
- した 。
They built an extension to the office. — Tatoeba