Sentences — 104 found
-
jreibun/6015/1
- こうじょう工場 の
- あとち跡地 に
- たりょう多量 の有害物質が発見されたため、マンション建設計画は中止となった。
The apartment construction project was cancelled due to the discovery of a large amount of toxic substances on the site of the demolished factory. — Jreibun -
jreibun/7200/1
-
台風が接近しているため、
- あさって明後日 の運動会は延期ないし中止する可能性があります。
Due to an approaching typhoon, the sports day scheduled on the day after tomorrow is likely to be postponed or cancelled. — Jreibun -
jreibun/93/1
- あさ朝 から降っていた
- こさめ小雨 が
- ひる昼 には
- おおあめ大雨 になり、午後に予定していた
- マラソンたいかいマラソン大会 は中止になった。
The light rain that had been falling since morning turned into heavy rain by noon, and the marathon race scheduled for the afternoon was cancelled. — Jreibun -
jreibun/1461/1
-
政治的対立を深める
- りょうこく両国 の
- あいだ間 で、予定されていた
- がいしょうかいだん外相会談 が中止になってしまった。
The scheduled foreign ministerial meeting between the two countries, whose political conflict has been intensifying, was canceled. — Jreibun -
jreibun/4542/1
-
会場のある地域に台風が接近しているため、予定されていたミュージカルの上演は中止されることになった。
Due to a typhoon approaching the venue’s location, the scheduled musical performance has been canceled. — Jreibun -
jreibun/9926/1
-
事故で
- けが怪我 をしたためリハビリを続けているが、
- いま今 は
- て手すり につかまって立つのがやっとで、まだ
- ほこう歩行 とまではいかない。
I have been engaged in rehabilitation for my injuries from an accident, but I can barely stand while holding on to a handrail and am not yet ready to walk. — Jreibun -
jreibun/9926/2
-
途中で
- いちど一度 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
- めど目処 が立ち、ほっと
- あん安ど の
- ためいきため息 をついた。
I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. — Jreibun -
74416
- でも
- あいにく
- の
- あめ雨
- で
- しあい試合
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
But, unfortunately, the game was called off due to rain. — Tatoeba -
75244
- うてんちゅうし雨天中止
- になり
- そうな
- けいかく計画
- だ
- な 。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. — Tatoeba -
76114
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- なので
- ことし今年
- の
- はなびたいかい花火大会
- は
- じしゅてき自主的に
- ちゅうし中止
- を
- けってい決定
- しました 。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. — Tatoeba -
77351
- ろうどうくみあい労働組合
- は 24
- じかん時間
- スト
- を
- ほんじつ本日
- ちゅうし中止
- した 。
The workers union called off their 24-hour strike today. — Tatoeba -
79031
- よき予期せぬ
- できごと出来事
- が
- つぎつぎ次々と
- お起こった
- ので 、
- てんじかい展示会
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. — Tatoeba -
79650
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- は
- はげ激しい
- あめ雨
- の
- ために
- ちゅうし中止
- となった 。
The baseball game was canceled because of the heavy rain. — Tatoeba -
79661
- やがい野外
- コンサート
- は
- あらし嵐
- の
- ために
- ちゅうし中止
- になった 。
The outdoor concert was canceled due to the storm. — Tatoeba -
81119
- まんいち万一
- あした明日
- あめ雨
- が
- ふ降れば
- しあい試合
- は
- ちゅうし中止
- される
- でしょう 。
If it should rain tomorrow, the game would be called off. — Tatoeba -
81172
- まんいち万一
- あめ雨
- が
- ふ降ったら
- しあい試合
- は
- ちゅうし中止
- になる
- だろう 。
If it should rain, the game will be called off. — Tatoeba -
81173
- まんいち万一
- あめ雨
- が
- ふ降ったら
- しあい試合
- は
- ちゅうし中止
- だ 。
If it should rain, the game will be called off. — Tatoeba -
81197
- まんいち万一
- あす
- あめ雨
- が
- ふ降れば 、
- ピクニック
- は
- ちゅうし中止
- される
- だろう 。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. — Tatoeba -
82499
- ぼうふうう暴風雨
- の
- ため
- どうろこうじ道路工事
- が
- ちゅうし中止
- された 。
Work on the road was suspended because of the storm. — Tatoeba -
85299
- びょうき病気の
- ため 、スミス
- せんせい先生
- の
- じゅぎょう授業
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
Mr Smith's class was called off because he was sick. — Tatoeba