Sentences — 23 found
-
jreibun/8354/1
- よぞら夜空 に
- いなづま稲妻 が
- ひらめ閃き 、
- すうびょう数秒 遅れてものすごい
- らいめい雷鳴 がとどろいた。
Lightning flashed in the night sky, and a few seconds later a tremendous clap of thunder followed. — Jreibun -
jreibun/9819/2
- おっと夫 が隠れて
- たがく多額 の借金をしていたことを知った
- つま妻 はものすごい
- ぎょうそう形相 で
- おっと夫 に
- つめよ詰め寄り 、借金の理由を
- ついきゅう追及 した。
When the wife found out that her husband had been secretly borrowing a large amount of money, she confronted him with a fierce look on her face and demanded that he reveal the cause of the debt. — Jreibun -
jreibun/9819/1
-
観客は、逃走する犯人の
- くるま車 とそれを追う警察車両とが繰り広げる、ものすごいスピードのカーチェイスシーンに、思わず
- て手 に
- あせ汗 を
- にぎ握った 。
The audience’s hands became involuntarily sweaty from the nail-biting tension of the fast-paced car chase scene featuring the fleeing criminal’s car and the police car. — Jreibun -
74237
- おんな女
- って
- どうして
- 連れション
- し
- たがる
- の ?
- ものすご物凄く
- りかいふのう理解不能 。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all. — Tatoeba -
75167
- いとこ従姉妹
- には
- ね 、
- もの
- すご凄い
- ボインボインな
- こ子
- が
- いる
- ん
- だ
- よ ?
Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts. — Tatoeba -
75384
- やりがい
- は
- ある
- けれども
- リスク
- と
- ろうどう労働
- じかん時間
- を
- かんが考える
- と ・・・、
- もの
- すごく
- そん損な
- しょうばい商売
- な
- の
- かもしれません
- ね 。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. — Tatoeba -
81132
- まんいち万一
- かれ彼
- が
- きみ君の
- けっこん結婚
- の
- こと
- を
- き聞こう
- ものなら 、
- かれ彼
- は
- ものすごく
- おこ怒る
- だろう 。
Should he hear of your marriage, he will be furious. — Tatoeba -
84164
- へや部屋
- の
- なか中
- は 、
- ものすごく
- しず静か
- だった 。
You could hear a pin drop in the room. — Tatoeba -
91351
- かのじょ彼女
- は
- ものすごい
- しょくよく食欲
- が
- ある 。
She has a gigantic appetite. — Tatoeba -
91352
- かのじょ彼女
- は
- ものすごい
- げんき元気 。
She's hyperactive. — Tatoeba -
121348
- はこ箱
- を
- あ開ける
- と 、
- さまざま様々な
- ゆめ夢
- が
- なか中
- から
- とびだ飛び出
- した 。
- み見えなく
- なる
- インク
- で
- か書かれた
- ひみつ秘密
- とか 、
- ものすごい
- くさ臭い
- と
- いった
- もの
- について
- の
- ゆめ夢
- が
- とびだ飛び出
- した
- の
- だった 。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. — Tatoeba -
121475
- うれゆ売れ行き
- は
- ものすごく
- かっぱつ活発
- だ 。
Sales are amazingly brisk. — Tatoeba -
192220
- ロケット
- は
- ものすごい
- スピード
- で
- と飛ぶ 。
The rocket travels at a tremendous speed. — Tatoeba -
193179
- ものすごい
- いきお勢い
- で
- 駆けて
- いった 。
He was flying down the road. — Tatoeba -
193180
- ものすごい
- さけびごえ叫び声
- に
- かれ彼
- は
- ぞっと
- した 。
The sound of an awful scream made him shudder. — Tatoeba -
196820
-
ベス
- は
- いいかえ言い返しました
- が 、
- おかあお母さん
- は
- かのじょ彼女
- に
- ものすごく
- ふと太り
- すぎている
- と
- ちゅうい注意
- しました 。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. — Tatoeba -
211634
- その
- がくせい学生
- は
- かがく科学
- を
- せんこう専攻
- していた
- から
- あたま頭
- の
- かいてん回転
- が
- ものすごく
- はや速くて 、
- すぐ様
- なに何か
- ひらめいて
- こう
- い言った
- わ 。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. — Tatoeba -
220217
- この
- ねんれいそう年齢層
- の
- ひとびと人々
- は 、
- こうばいりょく購買力
- は
- ものすごく
- ある
- が 、
- はたら働いて
- おらず 、
- したがって 、
- なに何も
- せいさん生産
- は
- しない
- の
- である 。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. — Tatoeba -
221066
- この
- しょくぶつ植物
- の
- ね根
- には
- みず水
- が
- ものすごく
- ひつよう必要 。
The roots of the plant are greedy for water. — Tatoeba -
227778
- オートバイ
- は
- ものすごい
- スピード
- で
- ついせき追跡
- しはじし始めた 。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. — Tatoeba