Sentences — 23 found
-
147115
- しょうひん商品
- は
- ひきとお引き取り
- いただいて
- も
- けっこう結構
- です
- し 、
- へんそう返送
- して
- も
- かまいません 。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. — Tatoeba -
154398
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- へんそう変装
- している
- のに
- 気づいて
- とても
- おどろ驚いた 。
I was very surprised to find him in disguise. — Tatoeba -
76106
- しよう使用
- きょだく許諾
- けいやくしょ契約書
- の
- じょうこう条項
- に
- どうい同意
- されない
- ばあい場合
- は 、
- みかいふう未開封
- の
- メディア
- パッケージ
- を
- すみ速やか
- に ABC
- しゃ社
- に
- へんそう返送
- して
- いただければ 、
- しょうひん商品
- だいきん代金
- を
- ぜんがく全額
- はらいもど払い戻し
- いた致します 。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. — Tatoeba -
83370
- へんそう変装
- すれば 、
- わ分かりません
- よ 。
If you disguise yourself, they won't be able to tell. — Tatoeba -
83371
- へんそう変装
- していた
- かれ彼
- に
- 気づかなかった
- ひと人
- も
- おお多かった 。
There were many who couldn't recognize him in that disguise. — Tatoeba -
83846
- はらいもど払い戻し
- を
- う受ける
- には 、
- しょうひん商品
- は
- み未
- かいふう開封
- の
- まま
- ご
- へんそう返送
- くだ下さい 。
For a refund, you must return the item unopened. — Tatoeba -
87945
- かのじょ彼女
- は
- おとこ男
- の
- ふく服
- を
- き着て
- へんそう変装
- していた 。
She was disguised in men's clothes. — Tatoeba -
97338
- かれ彼ら
- は
- りょうし漁師
- に
- へんそう変装
- し
- ふね船
- に
- の乗って
- に逃げた 。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. — Tatoeba -
98188
- かれ彼ら
- は
- いつも
- へんそう変装
- を
- みぬ見抜かれる 。
Someone always sees through their disguises. — Tatoeba -
107955
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- に
- へんそう変装
- して
- に逃げた 。
He got away disguised as a policeman. — Tatoeba -
113283
- かれ彼
- は
- セールスマン
- に
- へんそう変装
- して
- かのじょ彼女の
- いえ家
- を
- おとず訪れた 。
He disguised himself as a salesman and visited her house. — Tatoeba -
113620
- かれ彼
- は
- サンタクロース
- の
- へんそう変装
- を
- して
- こども子供たち
- を
- よろこ喜ばせた 。
He disguised himself as Santa Claus to please his children. — Tatoeba -
190334
- いっつう一通
- に
- しょめい署名
- の
- うえ上
- ご
- へんそう返送
- ください 。
Please return one set to us with your signature. — Tatoeba -
195984
-
ボブ
- は
- へんそう変装
- していた
- けれども 、
- ひとめ一目
- で
- かれ彼
- と
- わ分かった 。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. — Tatoeba -
207687
- その
- どろぼう泥棒
- は
- おばあさん
- に
- へんそう変装
- していた 。
The thief disguised himself as an old lady. — Tatoeba -
208196
- その
- たんてい探偵
- は
- としお年老いた
- しんし紳士
- に
- へんそう変装
- した 。
The detective disguised himself as an old gentleman. — Tatoeba -
208988
- その
- しょうさん賞賛
- は
- ひにく皮肉
- の
- へんそう変装
- した
- ものである
- こと
- に
- かれ彼
- は
- き気がつかなかった 。
He was not aware that the praise was a satire in disguise. — Tatoeba -
212186
- その
- きたな汚い
- しょうねん少年
- は
- へんそう変装
- した
- おうじ王子
- だ
- と
- わかった 。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. — Tatoeba -
226263
- かなり
- おお多く
- の
- ひと人
- が 、
- へんそう変装
- していた
- の
- が
- かれ彼
- だった
- とは
- 気づかなかった 。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. — Tatoeba -
226269
- かなり
- おお多く
- の
- ひと人
- が 、
- へんそう変装していた
- の
- が
- かれ彼
- だ
- と
- わからなかった 。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. — Tatoeba