Sentences — 16 found
-
jreibun/7272/1
- いえ家 を出て東京で
- ひとりぐ一人暮らし をする
- むすこ息子 に、
- なんど何度 メールをしても、
- なし梨 の
- つぶて礫 で、全く返信がない。
No matter how many times I text my son, who left home to live alone in Tokyo, he never responds. — Jreibun -
jreibun/713/2
-
メールの返信は、相手のメールを適切に
- いんよう引用 することによってわかりやすくなる。
You can enhance the clarity of your e-mail reply by properly quoting the recipient’s e-mail. — Jreibun -
jreibun/2477/3
-
どんなに
- した親しい
- あいだがら間柄 でも、送ったメールやメッセージに対して、すぐに返信することを相手に強制することなどはできない。
No matter how close a relationship you have with someone, you cannot force them to respond immediately to an e-mail or message you send. — Jreibun -
jreibun/2477/2
-
強制することで子どもに
- やるきやる気 を起こさせることはできない。大事なのは子どもを学びたい方向に
- みちび導く ことだ。
You cannot motivate a child by pushing him or her. The important thing is to guide a child in the direction where he or she wants to learn. — Jreibun -
jreibun/5977/1
-
隣の
- いえ家 は
- ふうふ夫婦 そろって
- たぼう多忙 のようで、週末もほとんど
- いえ家 にいない。
The married couple next door seems very busy; they are hardly ever home even on weekends. — Jreibun -
jreibun/9869/1
-
急ぎの用件でメールを送ったのに、返信がなかなか来ないのでやきもきする。
I am running out of patience because I have not yet received a reply to an e-mail I sent concerning an urgent matter. — Jreibun -
jreibun/5977/2
- とりひきさき取引先 から「
- せんぱん先般
- いらい依頼 の
- けん件 につきまして、
- こんしゅうちゅう今週中 に返信をいただければ
- さいわ幸い です。
- ごたぼうご多忙 のところ
- おそれい恐れ入ります が、
- なにとぞ何卒 よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” — Jreibun -
142067
- おりかえ折り返しの
- みつもりしょ見積書
- を
- メール
- で
- へんしん返信
- して
- ください 。
We look forward to receiving your quote by return mail. — Tatoeba -
74392
-
「
- そっかぁ 、アルク
- さん
- は
- ワーウルフ
- なんです
- ね 」「
- おれ俺
- は
- こんけつ混血
- だ
- から
- へんしん変身
- したり
- は
- しねー
- よ 」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." — Tatoeba -
81772
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女の
- とつぜん突然の
- へんしん変心
- に
- とても
- おどろ驚いた 。
I was very much surprised by her sudden change of mind. — Tatoeba -
87711
- かのじょ彼女
- は
- 頭が良くて 、
- もっと最も
- いい
- と
- こ子
- は
- たいへん大変
- こころ心
- が
- やさ優しい 。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. — Tatoeba -
169451
- さんか参加
- できない
- ばあい場合
- には 、
- へんしん返信
- を
- ください 。
If you cannot join us, please reply. — Tatoeba -
192876
- ようやく 、
- この
- さん三
- しゅうかん週間
- に
- じゅしん受信
- した
- メール
- の
- へんしん返信
- を
- か書く
- じかん時間
- が
- できました 。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. — Tatoeba -
214827
- すぐに
- へんしん返信
- を
- ください 。
Please write me a reply soon. — Tatoeba -
217639
- これ
- を
- うけと受け取ったら
- すぐに
- へんしん返信
- して
- ください 。
Please send me a reply as soon as you receive this mail. — Tatoeba -
117033
- かれ彼の
- てがみ手紙
- に
- へんしん返信
- を
- だ出す
- べき
- だった
- のに 。
You should have replied to his letter. — Tatoeba