Sentences — 23 found
-
jreibun/1446/1
- じょうこうきゃく乗降客 の多い駅では、「エキナカ」といって、駅の
- かいさつない改札内 に
- さまざま様々な
- みせ店 が並んでいる場所が見られる。乗り換えの客も
- かいさつ改札 を出ずに買い物を楽しむことができる。
At stations serving a large volume of passengers, places where various stores are lined up inside the station’s ticket gates called ekinaka (“on the station premises”) can be found. In this way, transit passengers can enjoy shopping without passing through the ticket gates. — Jreibun -
145264
-
新宿
- で
- のりか乗り換え
- なさい 。
Change trains at Shinjuku. — Tatoeba -
145260
-
新宿
- へ
- い行く
- には
- どこ
- で
- のりか乗り換え
- ですか 。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku? — Tatoeba -
146177
- 乗り換え券
- を
- ください 。
Could I have a transfer? — Tatoeba -
146179
- のりか乗り換え
- は
- ひつよう必要
- ですか 。
Do I need to transfer? — Tatoeba -
146180
- のりか乗り換え
- は
- あります
- か 。
Is there a transfer point? — Tatoeba -
147985
-
渋谷
- で
- でんしゃ電車
- を
- のりかえ
- なければならない 。
You have to change trains at Shibuya. — Tatoeba -
150314
- つぎ次の
- えき駅
- で
- のりか乗り換え
- です
- よ 。
You have to change trains at the next stop. — Tatoeba -
150330
- つぎ次の
- バスていバス停
- で
- のりか乗り換え
- なくてはなりません 。
You have to change buses at the next stop. — Tatoeba -
75006
- いま今 、
- ひこうき飛行機
- の
- のりか乗り換え
- だ 。
- いま今まで
- ひこうき飛行機 8
- じかん時間
- の乗って 、
- のりか乗り換えて
- これ
- から
- また又 2
- じかん時間
- だ 。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. — Tatoeba -
124574
- とちゅう途中
- で
- のりか乗り換え
- が
- ひつよう必要
- ですか 。
Is it necessary to change trains along the way? — Tatoeba -
161992
- わたし私
- は
- にかい2回
- も
- バス
- を
- のりか乗り換え
- なくてはならない 。
I have to change buses two times. — Tatoeba -
229317
- いえ 、
- シカゴ
- で
- のりか乗り換え
- が
- あります 。
No, you have to make a connecting flight in Chicago. — Tatoeba -
146181
- のりか乗り換え
- に 5
- ふん分
- の
- よゆう余裕
- しかない 。
We have a margin of just five minutes to change trains. — Tatoeba -
146182
- のりか乗り換え
- キップ
- が
- ひつよう必要な
- ほう方
- は
- います
- か 。
Would anyone like a transfer? — Tatoeba -
220389
- この
- でんしゃ電車
- が
- おく遅れたら 、
- こうべ神戸
- で
- の
- のりか乗り換え
- に
- まにあわない 。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. — Tatoeba -
126533
- 中央線
- に
- おいで
- の
- おきゃくさまお客様
- は
- つぎ次の
- えき駅
- で
- のりかお乗り換え
- ください 。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. — Tatoeba -
124179
- とうきょう東京
- えき駅
- で
- れっしゃ列車
- を
- のりか乗り換え
- なさい 。
Change trains at Tokyo Station. — Tatoeba -
150311
- つぎ次の
- えき駅
- で
- れっしゃ列車
- を
- のりか乗り換え
- なさい 。
Change trains at the next station. — Tatoeba -
198730
- ニューヨーク
- に
- い行く
- には
- シカゴ
- で
- れっしゃ列車
- を
- のりか乗り換え
- なさい 。
Change trains at Chicago for New York. — Tatoeba