Sentences — 49 found
-
jreibun/4587/1
-
国会を
- しょうしゅう召集する のは、
- てんのう天皇 の
- こくじこうい国事行為 である。
Convening the Diet is a constitutional function of the emperor. — Jreibun -
jreibun/5381/1
- かがくせんりょう化学染料 は
- いっさい一切 使わず、
- にほんこらい日本古来 の方法で
- てんねん天然 の植物を原料に
- ぬの布 を
- せんしょく染色 する。
No chemical dyes are used; the cloth is dyed only with natural plant materials using the traditional Japanese method. — Jreibun -
jreibun/4587/2
- せんちゅう戦中 、
- おっと夫 に
- しょうしゅうれいじょう召集令状 が
- とど届く と、
- つま妻 は
- だんがん弾丸 をよける
- おまもお守り になるとして
- せんにんばり千人針 と呼ばれる
- ぬの布 を持たせ
- せんじょう戦場 へ送り出した。
During the war, when the husband received a call to duty, his wife sent him off to the battlefield with a piece of cloth called a senninbari (a belt with a thousand stiches, each sewn by a different woman), which she believed would protect him from bullets. — Jreibun -
74556
- かわば革張りの
- ソファ
- に
- する
- か ?
- ぬのば布張りの
- ソファ
- に
- する
- か ?
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? — Tatoeba -
75527
- このまま
- しょうへき障壁
- を
- は張っていて
- も
- し死ぬ
- の
- を
- ま待つ
- だけ
- だ !
- だから
- おれ俺たち
- は
- しょうへき障壁
- の
- そと外
- に
- で出て 、
- てき敵
- を
- げいげき迎撃
- する 、
- いい
- な !?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? — Tatoeba -
76899
- あの
- あか赤い
- ぬの布
- は 「
- ふくさ袱紗 」
- ちゃどうぐ茶道具
- を
- きよ清める
- ために
- つか使う
- ひつじゅひん必需品
- な
- の 。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. — Tatoeba -
81370
- いもうと妹
- は
- ぬの布
- を 5
- ヤール
- か買った 。
My sister bought five yards of cloth. — Tatoeba -
84918
- ぬの布
- は
- あざ鮮やかな
- あかいろ赤色
- に
- そ染められた 。
The cloth was dyed bright red. — Tatoeba -
84919
- ぬの布
- におうに応じて
- ふく服
- を
- さいだん裁断
- せよ 。
Cut your coat according to your cloth. — Tatoeba -
84920
- ぬの布
- におうに応じて
- いふく衣服
- を
- た裁て 。
Cut your coat according to your cloth. — Tatoeba -
86743
- かのじょ彼女
- は
- ほうたい包帯
- を
- つく作る
- ために
- ぬの布
- を
- きりさ切り裂いた 。
She cut up the cloth to make bandages. — Tatoeba -
91542
- かのじょ彼女
- は
- ほこり
- を
- ぬぐ拭う
- のに
- しめ湿った
- ぬの布
- を
- つか使った 。
She used a damp rag to wipe off the dust. — Tatoeba -
91874
- かのじょ彼女
- は
- ドレス
- を
- つく作る
- ぬの布
- を 6
- ヤード
- か買った 。
She bought six yards of cloth for a dress. — Tatoeba -
92964
- かのじょ彼女
- は
- きれいな
- ぬの布
- を
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- ひろ広げた 。
She spread a beautiful cloth on a table. — Tatoeba -
93623
- かのじょ彼女
- は 1
- ヤール
- の
- ぬの布
- を
- か買った 。
She bought a yard of cloth. — Tatoeba -
106470
- かれ彼
- は
- し死ぬ
- の
- を
- こわが怖がっている 。
He is afraid of death. — Tatoeba -
106471
- かれ彼
- は
- し死ぬ
- の
- を
- おそれ恐れている 。
He is afraid that he will die. — Tatoeba -
126603
- き着る
- もの
- を
- つく作る
- のに
- われわれ我々
- は 、
- ぬの布
- を
- つか使う 。
We use cloth to make clothes. — Tatoeba -
126763
- おそかれはや遅かれ早かれ
- わたし私たち
- は
- みんな皆
- し死ぬ
- のだ 。
We all die sooner or later. — Tatoeba -
144322
- にんげん人間
- は
- いずれ
- し死ぬ
- のだ 。
Man will die sooner or later. — Tatoeba