Sentences — 45 found
-
140946
- まえば前歯
- が
- ぬ抜けました 。
My front tooth fell out. — Tatoeba -
142681
- せいり生理
- が
- いちど一度
- ぬ抜けました 。
I missed a period. — Tatoeba -
145069
- もり森
- を
- ぬ抜ける
- こみち小道
- が
- あります 。
There is a path through the wood. — Tatoeba -
145070
- もり森
- を
- ぬ抜けて
- みずうみ湖
- に
- で出た 。
We went through the woods and came to a lake. — Tatoeba -
145215
- しんにゅうしゃいん新入社員
- は
- はじ初めて
- の
- しっぱい失敗
- を
- うまく
- いいぬけた 。
The new employee glossed over his first mistake. — Tatoeba -
147021
- ちい小さな
- レストラン
- にもかかわらず 、
- かれ彼ら
- は
- なん何とか
- ふきょう不況
- を
- とおりぬ通りぬけた 。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. — Tatoeba -
150970
- は歯
- が
- ぬ抜けて
- すきま隙間
- が
- あ空いていた 。
His teeth had gaps. — Tatoeba -
150978
- は歯
- が 1
- ほん本
- ぬ抜けた 。
One of my teeth came out. — Tatoeba -
152909
- わたし私
- は
- へんか変化
- の
- なか中
- を
- とおりぬけ通りぬけている 。
I'm going through changes. — Tatoeba -
74975
- 人込み
- を
- からだ体
- を
- よこ横
- に
- して
- ぬ抜けた 。
He edged sideways through the crowd. — Tatoeba -
75675
- よういしゅうとう用意周到
- に
- み見えて
- どこか
- で
- ぬけ抜けてる
- し
- な 。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. — Tatoeba -
83967
- かぜ風邪
- が
- ぬ抜けない 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
79776
- もんばん門番
- は
- もん門
- を
- とお通りぬける
- の
- を
- ゆる許して
- くれた 。
The gatekeeper permitted me through the gate. — Tatoeba -
83932
- かぜをひ風邪を引く
- と 、
- かぜ風邪
- が
- なかなか
- ぬ抜けません
- よ 。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. — Tatoeba -
83982
- かぜ風邪
- が
- ぬ抜けない 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
83992
- かぜ風邪
- が
- なかなか
- ぬ抜けません 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
89370
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- じむしょ事務所
- で
- とびぬ飛びぬけて
- よ良く
- はたら働く 。
She works by far the hardest of anyone in my office. — Tatoeba -
113942
- かれ彼
- は
- クラス
- で
- とびぬ飛びぬけて
- あたま頭のいい
- がくせい学生
- だ 。
He is by far the cleverest student in the class. — Tatoeba -
122114
- にゅうし乳歯
- が
- ぬ抜け
- ないうちに
- うし後ろ
- から
- えいきゅうし永久歯
- が
- はえて
- きました 。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth. — Tatoeba -
125639
- とおりぬ通りぬけ
- きんし禁止 。
Access only. — Tatoeba