Sentences — 287 found
-
jreibun/632/1
-
子どもたちの
- いふく衣服 は、
- すべ全て
- したてや仕立て屋 を
- いとな営んで いた父が作ったものだ。どれも子ども服とは思えない丁寧な
- した仕立て だった。
All of the children’s clothes were made by their father, who owned a tailor shop. As a result, their clothes were tailored to standards far above typical children’s clothes. — Jreibun -
jreibun/682/2
- ひあ日当たり のいい
- まどぎわ窓際 の
- ほんだな本棚 に並べておいた
- ほん本 は、どれも
- せびょうし背表紙 だけ
- いろ色 が
- あ褪せて しまった。
All the books I had arranged on the bookshelf by the sunny window had faded spines. — Jreibun -
jreibun/2542/1
- じっか実家 で
- こねこ子猫 を飼い始めた。
- きょう今日 は
- へや部屋 のどこにいたとか、フードをどれくらい食べたとか、家族は
- こねこ子猫 のことを話し出すときりがないようだ。
My family got a new kitten as a pet. They talk endlessly about this kitten, such as which part of the room she was in today or how much food she ate. — Jreibun -
jreibun/5686/3
- きょうりょく強力 な
- たいふう台風 や
- だいじしん/おおじしん大地震 などの自然災害の
- ちょくご直後 に、政府や
- じちたい自治体 が被害を受けた住民に対してどれだけ
- じんそく迅速な 対応を取ることができたかが、その
- ご後 の復興を大きく
- さゆう左右 する。
Immediately after a natural disaster such as a powerful typhoon or a major earthquake, how quickly a national or local government is able to respond to the affected residents will greatly determine the outlook of the subsequent recovery. — Jreibun -
jreibun/8301/3
- みつご三つ子 の
- こねこ子猫 はどれもそっくりだが、
- け毛 の
- もよう模様 が微妙に違っているので、よく見れば
- みわ見分けられない ことはない。
The triplet kittens all look alike, but the color patterns of their fur are slightly different, so it is not impossible to tell them apart if you look closely. — Jreibun -
jreibun/9796/1
-
消費者を対象としたアンケート調査の結果をもとに問題点を洗い出し、サービスの向上を
- はか図る 。
We will strive toward improving services by identifying problems through analyzing the results of a consumer survey. — Jreibun -
jreibun/9803/2
-
どれだけ歩いても、ガイドブックで見つけたレストランに
- いきあたらない/ゆきあ行き当たらない 。
- いきす行き過ぎた のかもしれないと来た
- みち道 を戻ると、
- さき先ほど
- とおりす通り過ぎた
- かど角 を少し
- まわりこ回り込んだ ところにその
- みせ店 はあった。
I had walked quite a long way, but I could not find the restaurant I had noticed in the guidebook. Thinking that I might have gone too far, I went back the way I had come and finally discovered the restaurant around the first corner. — Jreibun -
jreibun/9838/1
-
新聞を
- ひら開く と、地域のさまざまな
- あき秋 の
- もよお催し の案内が載っていた。これからは気候も良い時期なのでどれかに出かけてみようかなと思う。
When I opened the newspaper, I found information on various local autumn events. Since the weather will be nice from now on, I think I would like to go to one of the events. — Jreibun -
jreibun/9897/3
- ごじゅうねんまえ50年前 のアルバムの写真はどれも焼けて
- いろ色 が
- あ褪せて しまっている。
The colors of all the photos in the 50-year-old album have faded. — Jreibun -
jreibun/9796/2
-
日本のある
- しにせ老舗 の出版社は、「
- なんど何度 も自分の
- こうい行為 を反省する」という意味の漢字の名前を持つのだが、もとをたどればその名は中国の「
- ろんご論語 」に
- ゆらい由来 するという。
A certain long-established Japanese publishing house has a kanji name that means “to repeatedly reflect on one’s actions”; the origin of this name is traced back to the Chinese classic, The Analects of Confucius. — Jreibun -
142497
- しずおか静岡
- し市
- の
- じんこう人口
- は
- どれくらい
- ですか 。
How large is the population of Shizuoka City? — Tatoeba -
143544
- すうさつ数冊
- の
- あんないしょ案内書
- を
- か買った
- が 、
- どれも
- わたし私の
- たす助け
- には
- ならなかった 。
I bought several guidebooks, none of which helped me. — Tatoeba -
144882
- こうべ神戸
- には
- もう
- どれくらい
- いらっしゃいます
- か 。
How long have you been in Kobe? — Tatoeba -
146168
- の乗る
- まで
- どれくらい
- ま待ちます
- か 。
How long will it take to get in to ride? — Tatoeba -
146533
- しょうねん少年
- は
- おお大きく
- なって 、
- ふる古い
- ふく服
- が
- どれも
- ちい小さくて
- き着られなく
- なって
- しまった 。
The boy has grown out of all his old clothes. — Tatoeba -
147596
- はるやす春休み
- は
- どれくらい
- の
- きかん期間
- ですか 。
How long is your spring vacation? — Tatoeba -
147884
- しゅくだい宿題
- は
- どれくらい
- はかどっています
- か 。
How are you getting along with your study? — Tatoeba -
149104
- くるま車
- で
- どれくらい
- かかります
- か 。
How long does it take by car? — Tatoeba -
151961
- わたし私達
- の
- こころ試み
- は
- どれも
- みな
- しっぱい失敗
- した 。
All our attempts failed. — Tatoeba -
152991
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- ほんだな本棚
- に
- ある
- ほん本
- は
- どれも
- みんな
- よ読みました 。
I have read every book in my father's bookcase. — Tatoeba