Sentences — 9 found
-
152775
- わたし私
- は
- いもうと妹
- と
- おな同じくらい
- に
- み見える
- と
- い言われます 。
People say I look about the same age as my sister. — Tatoeba -
74141
-
サダム
- が
- きょうい脅威
- でない
- など
- と
- い言う
- の
- は 、
- あか赤
- がかった
- はんせんうんどう反戦運動
- の
- 人達
- くらい 。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. — Tatoeba -
74821
- はや早く
- かえ帰った
- ほう方がいい 、
- あつ暑い
- から 。
- サバ
- は 、
- いきぐさ生き腐れ
- と
- も
- い言われる
- くらい
- あしがはや足が早い 。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. — Tatoeba -
164371
- わたし私
- に
- でき出来る
- こと
- と
- い言ったら
- かのじょ彼女
- に
- ちゅうこく忠告
- してやる
- ぐらい
- の
- こと
- です 。
All I can do is to give her advice. — Tatoeba -
168748
- こども子供たち
- は
- くら暗く
- なって
- から
- こうえん公園
- で
- あそ遊ばない
- ように
- と
- その
- ははおや母親
- は
- つよ強く
- い言った 。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark. — Tatoeba -
236136
-
「
- ろうどうくみあい労働組合
- に
- くわ加わらない
- くらいなら 、
- くびになる
- ほうがいい 」
- と
- ふまん不満
- を
- いだいている
- ろうどうしゃ労働者
- は
- いった 。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker. — Tatoeba -
216241
- しかし
- いま今
- は 、
- ひとめ一目
- み見て 、
- サメ
- が
- その
- ひと人
- に
- くらいつく
- の
- は
- さ避けられない
- ようだ
- と
- いう
- こと
- に
- 気づか
- ずにはいられない 。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man. — Tatoeba -
115833
- かれ彼の
- はなし話
- は
- ばかばかしい
- といと言ってもいい
- くらい
- だった 。
His speech verged on the ridiculous. — Tatoeba -
377439
-
「
- タバコ
- ぐらい
- からだ体
- に
- わる悪い
- もの
- は
- ない 」
- と
- いしゃ医者
- は
- い言った 。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." — Tatoeba