Sentences — 213 found
-
jreibun/619/1
-
隣の
- いえ家 の犬は
- ひと人 が通るたびに
- ほ吠える のでうるさくて困っている。
We are annoyed by the neighbor’s dog that is noisy and barks every time someone walks by. — Jreibun -
jreibun/9866/1
-
向かいの
- いえ家 の
- かいいぬ飼い犬 は、
- いぬ犬 を連れた
- ひと人 が
- とお通る とやかましく鳴きたてる。
The dog at the house across the street barks loudly whenever someone with a dog passes by. — Jreibun -
74211
- そして
- この
- ほうりつあん法律案
- が
- とお通らなかった
- ばあい場合
- において 、
- おまえ
- は
- どういう
- せきにん責任をとる
- のだ 。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? — Tatoeba -
75447
- まつばづえ松葉杖
- って
- けっこう
- ムズい
- な ・・・。「
- すみません 、
- ストレッチャー
- とお通ります !」
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!" — Tatoeba -
78517
- らくせき落石
- で
- むら村
- へ
- つう通じる
- ゆいいつ唯一の
- みち道
- が
- とお通れ
- なくなった 。
Fallen rocks cut off the only access to the village. — Tatoeba -
78906
- ようい容易
- に
- しけん試験
- に
- とお通る
- と
- おも思う 。
I expect her to pass the examination easily. — Tatoeba -
178164
- きみ君の
- こえ声
- は
- よく
- とお通る
- な 。
Your voice carries well. — Tatoeba -
79780
- もん門
- を
- とお通って
- おもてどお表通り
- に
- で出た 。
I went through the gate out onto the street. — Tatoeba -
79785
- もん門
- は
- とても
- せま狭くて
- その
- くるま車
- は
- とお通れません 。
The gate is so narrow that the car can't pass through it. — Tatoeba -
79787
- もん門
- は
- その
- くるま車
- が
- とお通れる
- ほど
- ひろ広い 。
The gate is wide enough for the car to go through. — Tatoeba -
80044
- だま黙っていて
- こころ心
- が
- とお通った 。
There was no need for verbal communication. — Tatoeba -
80142
- き木
- が
- たお倒れていて
- みち道
- が
- とお通れなく
- なっていた 。
The road was obstructed by fallen trees. — Tatoeba -
80881
- むり無理
- も
- とお通れば
- どうり道理
- となる 。
Where might is master, justice is servant. — Tatoeba -
80890
- むり無理
- が
- とお通れば
- どうり道理
- が
- ひっこ引っ込む 。
Might makes right. — Tatoeba -
81959
- ぼく僕
- は
- ちかみち近道
- を
- とお通って
- もり森
- に
- もどり 、
- こや小屋
- に
- じょう錠
- を
- おろし 、
- バスケット
- を
- あ開けた 。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. — Tatoeba -
82126
- ぼく僕
- は イチ
- で
- とお通ってる
- んだ 。
I go by Itch. — Tatoeba -
82687
- ほうあん法案
- は
- りょういん両院
- を
- とお通った 。
The bill passed both Houses. — Tatoeba -
82689
- ほうあん法案
- は
- まちが間違いなく
- とお通る
- よ 。
This bill is safe to pass. — Tatoeba -
84951
- と富んでいる
- もの
- が
- かみ神
- の
- くに国
- に
- はい入る
- より
- は 、
- らくだ
- が
- はりのあな針の穴
- を
- とお通る
- ほう方
- が
- もっと
- やさ易しい 。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. — Tatoeba -
86378
- かのじょ彼女
- は
- ようい容易
- に
- しけん試験
- に
- とおる
- と
- おも思う 。
I expect her to pass the examination easily. — Tatoeba