Sentences — 170 found
-
74232
- こんな
- うた歌
- を
- のこ残している
- めいじてんのう明治天皇
- の
- いちめん一面
- を
- し知っている
- にほんじん日本人
- は
- すく少ない
- の
- ではない
- だろうか 。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. — Tatoeba -
74587
- ピアニスト
- の
- バッハ
- ひ弾き
- が
- へ減っている
- の
- ではない
- か 。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late? — Tatoeba -
75045
- おそらく 、
- みは見張り
- に
- じゅうだい重大な
- けっかん欠陥
- が
- あった
- ん
- ではない
- か
- と
- かんが考えています 。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout. — Tatoeba -
75196
- でも 、
- それ
- で
- しき士気
- が
- さ下がって
- は
- ほんまつてんとう本末転倒
- ではない
- か
- と 。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? — Tatoeba -
75528
- しょうねんしょうじょ少年少女
- と
- よ呼ぶ
- べき
- ねんれい年齢
- の
- もの者
- から 、
- ちか近く
- だいおうじょうをと大往生を遂げる
- の
- ではない
- か
- という
- ろうれい老齢
- の
- もの者
- の
- すがた姿
- まで
- ある 。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. — Tatoeba -
76716
- これ
- は
- おそらく
- こせき戸籍
- じょう上
- の
- しゅっしょうねんがっぴ出生年月日
- を
- しら調べた
- うえ上
- で
- しゅうせい修正
- した
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. — Tatoeba -
77081
- けんしょうえん腱鞘炎
- ではない
- か
- と
- おも思う
- のです 。
I think I have tendonitis. — Tatoeba -
4222702
- やきゅう野球
- は
- す好き
- じゃない
- の ?
Don't you like baseball? — Tatoeba -
79642
- やきゅう野球
- は
- す好き
- ではない
- のです
- か 。
Don't you like baseball? — Tatoeba -
80334
- あした明日
- あめ雨
- になる
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- です 。
I fear that it will rain tomorrow. — Tatoeba -
81802
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- が
- しあい試合
- に
- か勝つ
- の
- ではない
- か
- と
- すいそく推測
- している 。
I am speculating that he may win the game. — Tatoeba -
82911
- はは母
- は
- こころ心
- おだ穏やか
- ではない
- よう
- だった 。
Mom didn't look calm enough. — Tatoeba -
83248
- ほあんかん保安官
- は
- ようぎしゃ容疑者
- を
- あいて相手
- が
- し死んで
- しまう
- の
- ではない
- か
- とおもと思われる
- まで
- なんかい何回も
- なぐ殴りつけた 。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead. — Tatoeba -
85027
- ふりょうひん不良品
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I am afraid it is a reject. — Tatoeba -
87488
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- さび寂しく
- おも思い
- わす忘れられて
- しまう
- の
- ではない
- か
- と
- おも思った
- のです 。
She thought he might be feeling lonely and forgotten. — Tatoeba -
87490
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- しっぱい失敗
- する
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- している
- と
- い言った 。
She said she feared that he might fail. — Tatoeba -
87492
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- じこにあ事故に遭う
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- した 。
She was afraid of his having an accident. — Tatoeba -
89314
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- ようきゅう要求
- を
- ことわ断る
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- している 。
I'm afraid she will turn down my request. — Tatoeba -
89513
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- きぶん気分
- が
- あまり
- よ良くない
- の
- ではない
- か
- と
- たず尋ねた 。
She asked me whether I was perhaps not feeling very well. — Tatoeba -
89946
- かのじょ彼女
- は
- ふたた再び
- びょうき病気になる
- の
- ではない
- か
- と
- おそれ恐れている 。
She is afraid of falling ill again. — Tatoeba