Sentences — 66 found
-
79404
- ともだち友達
- が
- いない
- と
- い言う
- こと
- が
- どんな
- こと
- か
- は 、
- こども子供
- でさえ
- し知っている 。
Even a child knows what it is like to be without friends. — Tatoeba -
80121
- き木
- の
- なか中
- で
- さえずっている
- とり鳥
- を
- み見て
- ごらん 。
Look at the bird singing in the tree. — Tatoeba -
81868
- ぼく僕
- は
- じっけん実験
- ほうほう方法
- を
- まな学んでいた
- の
- ではなかった
- し 、
- じっけん実験
- を
- さいげん再現
- する
- ほうほう方法
- を
- まな学んでいる
- の
- でさえ
- なかった 。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. — Tatoeba -
85572
- うつく美しい
- もの
- が
- あた与えて
- くれる
- かんどう感動
- は
- すば素晴らしい
- もの
- だった
- が 、
- わたし私
- には
- その
- かんどう感動
- を
- ほじ保持
- する
- こと事
- も 、
- いつまでも
- くりかえ繰り返す
- こと事
- も
- できなかった 。
- せかい世界
- で
- もっと最も
- うつく美しい
- もの
- でさえ
- も 、
- さいご最後
- には
- わたし私
- を
- たいくつ退屈
- させて
- しまった
- の
- である 。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. — Tatoeba -
101437
- かれ彼
- は
- にちよう日曜
- でさえ
- はたら働かねばならなかった 。
He had to work even on Sunday. — Tatoeba -
119280
- かれ彼
- ですら
- それ
- が
- じょうず上手
- に
- できる
- なら 、
- われわれ我々
- なら
- なおさら
- だ 。
If he can do it well, so much more can we. — Tatoeba -
122607
- にほん日本
- の
- こども子供
- は 、
- ねむ眠っている
- とき
- でさえ 、
- しゅうだん集団
- の
- いちいん一員
- なのである 。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping. — Tatoeba -
125820
- とり鳥
- が
- きぎ木々
- の
- なか中
- で
- さえずっている 。
The birds are singing in the trees. — Tatoeba -
125821
- とり鳥
- が
- きぎ木々
- の
- あいだ間
- で
- さえずっていた 。
Birds were singing among the trees. — Tatoeba -
126320
- むし虫
- ですら
- む向かって
- くる
- もの
- だ 。
Even a worm will turn. — Tatoeba -
126322
- むし虫
- でさえ
- も
- いがく医学
- けんきゅう研究
- の
- ために
- こうにゅう購入
- される 。
Even worms are bought for medical research. — Tatoeba -
137588
- たいき大気
- の
- じょうくう上空
- でさえ
- おせん汚染
- されている 。
Even the upper atmosphere is polluted. — Tatoeba -
137700
- おお大きな
- びょうき病気にかかった
- ばあい場合
- でさえ
- も 、
- きぼう希望
- は
- すばらしい
- ぶき武器
- となる 。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon. — Tatoeba -
141412
- せんもんか専門家
- でさえ
- この
- しん信じられない
- じこ事故
- は
- りかい理解
- できない 。
Even specialists do not understand this incredible accident. — Tatoeba -
141413
- せんもんか専門家
- でさえ
- この
- え絵
- を
- ほんもの本物
- の レンブラント
- の
- さく作
- と
- おもいちが思い違い
- した 。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. — Tatoeba -
141762
- せんせい先生
- でさえ
- その
- もんだい問題
- は
- と解けなかった 。
Even the teacher could not solve the problem. — Tatoeba -
142931
- せいじょう正常な
- かんかくてき感覚的
- ちしき知識
- を
- ていぎ定義
- する
- の
- は
- こんなん困難
- である
- し 、
- おそらく 、
- ふかのう不可能
- でさえ
- ある
- だろう 。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. — Tatoeba -
143398
- せかい世界
- さいそく最速の
- そうしゃ走者
- でさえ 、
- くうふく空腹
- だったら
- はし走れない 。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. — Tatoeba -
146917
- ことり小鳥
- たち
- が
- もり森
- の
- なか中
- で
- さえずっていた 。
The birds were singing in the forest. — Tatoeba -
146922
- ことり小鳥
- が
- こうえん公園
- の
- あちこち
- で
- さえずっている 。
Birds are singing here and there in the park. — Tatoeba