Sentences — 488 found
-
jreibun/54/2
-
日曜日の朝、春らしい陽気を感じ、明るい色のワンピースを着て
- まち街 に買い物に出かけることにした。
On Sunday morning I felt the spring-like weather, so I decided to put on a brightly colored dress to go shopping in town. — Jreibun -
jreibun/675/1
- あす明日 日曜日は
- おおゆき大雪 になると聞いて、出かける予定があったが
- いえ家 にいることにした。
When I heard that it will snow heavily tomorrow, Sunday, I changed my plan to go out and will stay at home. — Jreibun -
jreibun/8020/4
-
私の家族は
- まいとし毎年
- おしょうがつお正月 になると
- はれぎ晴れ着 を着て
- はつもうで初詣 に出かける。
My family puts on our best clothes and visits Shinto shrines and Buddhist temples in the New Year every year. — Jreibun -
jreibun/8298/1
-
夏休みの宿題も全部終わったし、特に出かける予定もない。やることがなくて
- ひま暇 だ。
I have finished all my summer homework and have no plans to go out. I have nothing to do, so I have time to spare. — Jreibun -
jreibun/9760/2
-
海外旅行に出かける
- さい際 は、もしものことを考えて、
- かなら必ず 海外旅行保険に加入するようにしている。
Whenever I travel abroad, I make sure to purchase travel insurance in case of emergency. — Jreibun -
jreibun/9853/1
-
パンデミックで留学の
- もん門 が
- と閉ざされ 、
- いきしょうちん意気消沈 した。
The pandemic prevented the opportunity to study abroad, which was disheartening. — Jreibun -
jreibun/54/1
-
友人は明るい性格で誰とでもすぐに
- うちと打ち解ける ことができ、話題も豊富なので、いつも多くの仲間に
- かこ囲まれて いる。
My friend has a sunny disposition, he can easily get along with anyone and has a lot to talk about, so he is always surrounded by friends. — Jreibun -
jreibun/9853/2
- あす明日 は
- たいがいじあい対外試合 に出かけるため、
- あさ朝
- はちじはん八時半 に大学の
- せいもんまえ正門前 に集合することになっている。時間厳守とのことだ。
We are to meet in front of the main gate of the university at 8:30 a.m. tomorrow morning to go to an away game. We have been told to be punctual. — Jreibun -
74741
- あるひある日 、
- ゆうじん友人
- から 「
- いい
- はなし話
- が
- ある
- から
- あ会わない
- か 」
- と
- でんわ電話
- が
- あり 、
- ゆうじん友人
- の
- いえ家
- へ
- で出かけました 。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house. — Tatoeba -
75678
- ゆうがた夕方
- に
- また
- サファリ
- に
- で出掛け 、
- よる夜
- は
- カバ
- の
- こえ声
- を
- き聞き
- ながら
- ねむ眠りについた 。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. — Tatoeba -
76126
- つま妻
- は
- さかな魚
- の
- オードブル
- が
- す好き
- だ
- から
- ね 、
- つ釣り
- に
- でか出掛ける
- とき
- は
- お
- ゆる許し
- が
- で出やすい
- ん
- だ
- よ
- ね 。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. — Tatoeba -
76347
- わたし私
- は
- いちにちじゅう一日中
- で出掛けていた 。
I was out all day. — Tatoeba -
104176
- かれ彼
- は
- しょうよう商用
- で
- おおさか大阪
- に
- で出かけて
- るす留守
- だ 。
He is absent on business in Osaka. — Tatoeba -
78168
- りょこう旅行
- に
- で出かける
- まえ前
- に
- あたま頭
- を
- か刈って
- おき
- たい 。
I want to get a haircut before I go on the trip. — Tatoeba -
78169
- りょこう旅行
- に
- で出かける
- とき
- にも
- おな同じ
- きそく規則
- が
- あ当てはまる 。
The same rule applies to going for a journey. — Tatoeba -
78210
- たび旅
- に
- で出かけ
- たい
- き気がする 。
I feel like going on a trip. — Tatoeba -
79069
- ゆうしょくご夕食後
- さんぽ散歩
- に
- で出かける
- の
- は
- どう
- だろう 。
How about going out for a walk after dinner? — Tatoeba -
79104
- ゆうしょく夕食
- に
- で出かけません
- か 。
How about going out for dinner? — Tatoeba -
79374
- ゆうじん友人
- に
- あ会い
- に
- わざわざ
- で出かけて
- いった
- が 、
- かれ彼
- は
- るす留守
- だった 。
I went all the way to see my friend, only to find him absent. — Tatoeba -
80335
- あした明日
- あめ雨
- になる
- かもしれない
- が
- ともかく
- わたし私たち
- は
- で出かける
- つもり
- だ 。
It may rain tomorrow, but we are going in any case. — Tatoeba