Sentences — 51 found
-
jreibun/49/1
-
教師からテストが返却され、
- れいてん0点 であったことがわかった
- おとこのこ男の子 は、
- は恥ずかしそう に
- かお顔 を
- あか赤らめて うつむいた。
When the teacher returned the test and the boy found out that he had scored a zero, he blushed and looked down in embarrassment. — Jreibun -
jreibun/8247/1
-
先生に
- しか叱られて いる
- あいだ間 、
- やまだくん山田君 は
- ひとこと一言 も
- ことば言葉 を
- はっ発せず 、ずっとうつむいたままだった。
While being scolded by the teacher, Yamada-kun did not utter a single word and kept his head down. — Jreibun -
141161
- ふね船
- は
- 2日
- で
- ふなに船荷
- を
- つ積んだ 。
The ship loaded in two days. — Tatoeba -
142352
- いし石
- に
- つまづかない
- ように
- かのじょ彼女
- は
- ちゅういぶか注意深く
- ほ歩
- を
- すす進めた 。
She walked carefully so as not to stumble over a rock. — Tatoeba -
145223
- しんちゃ新茶
- を
- つ摘む
- きせつ季節
- になった 。
This is the season to pick fresh tea. — Tatoeba -
146727
- しょうじょ少女
- たち
- は
- はる春
- に
- うつく美しい
- はな花
- を
- つみ
- たかった 。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. — Tatoeba -
147655
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひとびと人々
- は
- のぐさ
- を
- つ摘み
- に
- で出かけます 。
When spring comes, people go out to pick wild plants. — Tatoeba -
149279
- しばかりき芝刈り機
- が
- かんそ簡素な
- つく作り
- の
- にぐるま荷車
- に
- つ積んである 。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. — Tatoeba -
151396
- わたし私達
- は
- にわ庭
- で
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
We picked flowers in the garden. — Tatoeba -
74349
- なんて
- つむじまつむじ曲がりな
- やつ
- だ 。
What a crank he is! — Tatoeba -
78266
- なが流し
- の
- よこ横
- に
- おさらお皿
- を
- つ積んで
- おいて
- くだされば 、
- あと後で
- わたし私
- が
- あら洗います 。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. — Tatoeba -
86485
- かのじょ彼女
- は
- やはん夜半
- まで
- トイレ
- で
- うつむいて
- つ吐いていた 。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. — Tatoeba -
87091
- かのじょ彼女
- は
- うつく美しい
- はな花
- を
- たくさん
- つ摘んだ 。
She picked a lot of beautiful flowers. — Tatoeba -
87808
- かのじょ彼女
- は
- にわ庭
- の
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
She picked flowers in the garden. — Tatoeba -
87923
- かのじょ彼女
- は
- は恥ずかしくて
- うつむいた 。
She bent her head in shame. — Tatoeba -
88417
- かのじょ彼女
- は
- ひなぎく雛菊
- を
- つ摘む
- の
- を
- やめた 。
She stopped picking daisies. — Tatoeba -
90801
- かのじょ彼女
- は
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
She picked flowers. — Tatoeba -
94888
- かのじょ彼女
- に
- ヒナギク
- の
- はな花
- を
- つ摘んで
- やった 。
I plucked a daisy for her. — Tatoeba -
99523
- かれ彼
- は
- め目
- を
- つむり 、
- うでぐ腕組み
- を
- した
- まま 、
- ひじか肘掛け
- いす
- に
- すわ座っていた 。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded. — Tatoeba -
100250
- かれ彼
- は
- はばひろ幅広い
- けいけん経験
- を
- つ積んでいる
- ひと人
- だ 。
He is a man of wide experience. — Tatoeba