Sentences — 11 found
-
jreibun/2398/1
- ビタミンディービタミンD はカルシウムの吸収を助けると言われている。
Vitamin D is said to help calcium absorption. — Jreibun -
jreibun/4475/1
- しゅっせ出世する
- ひと人 は、仕事で成果をあげられるだけではなく、チームワークを大切にしたり、
- ぶか部下 の育成もできるという
- ひと人 が多い。
Many people who succeed in their careers are not only able to achieve results at work but also value teamwork and are capable of nurturing their subordinates. — Jreibun -
jreibun/4475/2
- おっと夫 は「
- しゅっせ出世 してたとえ給料が増えたとしても、忙しさで
- しんしん身心 をすり減らすようなことになっては意味がない」と言っている。
- しゅっせ出世 よりも自分らしい
- いきかた生き方 を
- だいじ大事に したい
- ようす様子 だ。
My husband says, “Even if I get a promotion and increased salary, it will be meaningless if my body and soul become exhausted from the busyness.” He seems to value his own lifestyle above promotion and career advancement. — Jreibun -
jreibun/9922/2
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
114395
- かれ彼
- は
- いろいろ
- たにん他人
- の
- けってん欠点
- を
- あげつらう
- のに
- うんざり
- して
- しまった 。
- そこで
- かれ彼らの
- い言う
- こと
- は
- なん何でも 、
- たとえ
- どんなに
- くだらなくて
- も
- そのまま
- みと認める
- ことにしている 。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. — Tatoeba -
203455
- たとえ
- かのじょ彼女
- が
- あ会い
- に
- き来て
- も 、
- わたし私
- は
- るす留守
- だ
- と
- い言って
- くれ 。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home. — Tatoeba -
203474
- たとえ
- たいかい大会
- が
- ある
- と
- いって
- も 、
- かれ彼ら
- に
- そんなに
- たくさん
- の
- おかねお金
- を
- せいきゅう請求
- して
- は
- いけない
- な 。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. — Tatoeba -
203571
- たとえ 、
- うわやく上役
- に
- おこ怒られて
- かお顔
- を
- み見
- たくない
- と
- い言われて
- も 、
- じぶん自分
- の
- しゅちょう主張
- は
- じゅうぶん十分
- わかって
- もらう
- べき
- だ 。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. — Tatoeba -
203572
- たとえ 、
- あまり
- ようふく洋服
- を
- もっていなくて
- も 、
- アレンジ
- しだい次第
- で
- おしゃれ
- は
- たの楽しめる
- と
- こえをだい声を大にして
- い言い
- たい 。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. — Tatoeba -
205609
- それ
- は 、
- たとえ
- まちが間違い
- を
- おかした
- としても 、
- いっしょうけんめい一生懸命に
- がんば頑張る
- と
- いう
- こと
- です 。
It means trying hard, even if we make mistakes. — Tatoeba -
207779
- その
- まち町
- を
- いろ色
- に
- たとえて
- いう
- と 、
- ワインレッド
- かな 、
- こう 、
- なんか
- きひん気品
- が
- あって 、
- 落ち着く
- の
- よ
- ね 。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. — Tatoeba