Sentences — 32 found
-
jreibun/2414/2
- たいふう台風 による
- だいきぼ大規模 な
- ていでん停電 が起こり、電気のない生活で不安を
- かか抱える 住民のために
- きゅう急 ピッチで
- ふっきゅうさぎょう復旧作業 が
- おこな行われて いる。しかし、
- ふっきゅう復旧 まで
- すうじつ数日 かかる可能性もあるという。
The typhoon caused a massive power outage, and a recovery operation is urgently underway for residents who are anxious about carrying on their daily activities. However, it may take several days to restore power. — Jreibun -
jreibun/4584/2
-
ワクチンを
- せっしゅ接種 した
- あと後 、
- けんたいかん倦怠感 や頭痛があったが、
- すうじつ数日 で
- しょうしつ消失 した。
After being vaccinated, I experienced fatigue and headache, but the symptoms disappeared within a few days. — Jreibun -
jreibun/9815/1
-
休みが
- すうじつ数日 続くとだんだんものぐさになり、
- もん門 のところまで
- ちょうかん朝刊 を取りに行くのさえ
- めんどう面倒 になる。
After taking a few days off, I grew increasingly lazy, and even going to the gate to pick up the morning paper felt like a chore. — Jreibun -
jreibun/4584/1
-
大切なデータが消失しないように、
- つね常に バックアップをとっておくことは常識だ。
It is common sense to always keep backups of your data to prevent a loss of important information. — Jreibun -
jreibun/9807/2
- すうじつまえ数日前 から近所で
- いえ家 の解体工事が
- おこな行われて おり、
- た絶えず 大きな
- おと音 がしている。そのため、
- ひるま昼間 は集中して
- もの物 が考えられず、
- いえ家 では仕事ができない。
House demolition work has been taking place in the neighborhood for several days, and it is constantly noisy. This makes it difficult to concentrate during the daytime, thereby making it impossible to work at home. — Jreibun -
143506
- すうじつ数日
- るす留守
- に
- します 。
I am leaving town for a few days. — Tatoeba -
143514
- すうじつ数日
- は
- がいしゅつ外出
- しない
- ように 。
You shouldn't go out for a few days. — Tatoeba -
143515
- すうじつ数日
- なら
- まだしも
- 10日
- も
- たいのう滞納
- している 。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. — Tatoeba -
150306
- つぎ次の
- かいぎ会議
- は
- すうじつ数日
- ちゅう中
- に
- ひら開かれる 。
The next meeting will take place in a few days. — Tatoeba -
151956
- わたし私達
- の
- ところ所
- に
- すうじつ数日
- と泊ったら
- いかが
- ですか 。
How about staying with us for a few days? — Tatoeba -
153265
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- しょるい書類
- の
- せいり整理
- を
- する
- のに
- すうじつ数日
- を
- つい費やした 。
I spent several days sorting through her papers. — Tatoeba -
85417
- ひゃく百
- さい歳
- の
- たんじょうび誕生日
- の
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- なくなった 。
He died within a few days of his hundredth birthday. — Tatoeba -
88420
- かのじょ彼女
- は
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- りょこう旅行
- に
- で出かけた 。
She went on a journey a few days ago. — Tatoeba -
92637
- かのじょ彼女
- は
- そこ
- に
- すうじつ数日
- たいざい滞在
- した 。
She stayed there for several days. — Tatoeba -
96752
- かれ彼ら
- は
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- りょこう旅行
- に
- でかけた 。
They went on a trip a few days ago. — Tatoeba -
103442
- かれ彼
- は
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- りょこう旅行
- に
- で出かけた 。
He went on a journey a few days ago. — Tatoeba -
161046
- わたし私
- は
- ここ
- に
- すうじつ数日
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- です 。
I'm going to stay here for several days. — Tatoeba -
169577
- さくら桜
- の
- はな花
- は
- すうじつ数日 、
- せいぜい
- いっしゅうかん一週間
- しか
- も持たない 。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. — Tatoeba -
183931
- かんじゃ患者
- は
- すうじつ数日
- しか
- もたない
- と
- いしゃ医者
- は
- きょうちょう強調
- した 。
The doctor emphasized that the patient had only a few days. — Tatoeba -
193731
- もし
- きんきゅう緊急
- よう用
- しょくりょう食料
- が
- すうじつ数日
- ちゅう中
- に
- そこ
- に
- とうたつ到達
- し
- なければ 、
- なんぜん何千
- にん人
- もの
- いのち命
- が
- きけん危険
- になる
- だろう 。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. — Tatoeba