Sentences — 94 found
-
jreibun/77/1
-
男性より女性の
- ほう方 が
- がん癌 や
- しんきんこうそく心筋梗塞 が
- はっしょう発症 しにくく
- じゅみょう寿命 が長いというのは、あくまでも一般論で、実際には
- こじんさ個人差 も大きい。
The fact that women are less likely to develop cancer or experience myocardial infarction and have a longer life span than men is merely a generalization. In reality, large individual differences exist. — Jreibun -
jreibun/645/1
-
就職試験に失敗してしまったが、今は泣いても意味がないから、次の
- きかい機会 にがんばるしかない。
I failed the employment exam, but there is no point in crying now; I will just have to do my best next time. — Jreibun -
jreibun/645/2
-
エッセンシャルワーカーなんて言うとかっこよく聞こえるが、実際にどんな意味で使っているのかわかりにくい。
The term “essential worker” sounds polished, but the actual meaning of the term is unclear. — Jreibun -
jreibun/2527/2
- こだいし古代史 の本を読んであれこれ想像していたが、ギザのピラミッドは実際に
- い行って みると想像よりずっと巨大なものだった。
I had expanded my imagination by reading books on ancient history, but when I actually visited the pyramids at Giza, I found them to be even bigger than I had imagined. — Jreibun -
jreibun/3229/2
-
会社に
- はい入ったら 、たとえ新入社員でも、
- しゃかいじん社会人 としての適切な行動が求められる。
Once you join a company, even if you are a new employee, you are expected to behave appropriately as a member of society. — Jreibun -
jreibun/3284/2
- にんちしょう認知症 の家族を
- かいご介護する ことは、ニュースなどで
- みき見聞きして 大変だろうと思っていたが、実際に自分が
- かいご介護 をする
- たちば立場 になるとその
- かこく苛酷さ は想像を
- はる遥かに 超えていた。
I had thought that caring for a family member with dementia would be difficult, having seen and heard about it on the news. However, when I found myself in the position of taking care of a family member with dementia, the severity of the situation was far greater than what I had imagined. — Jreibun -
jreibun/8019/3
- じっさい実際に
- ふじさん富士山 に登ってみると、その
- けわ険しさ は想像をはるかに
- こ超えて いた。
After climbing Mt. Fuji, myself, I realized how steep it was. It was more difficult than I had expected. — Jreibun -
jreibun/8221/1
- じっさい実際に
- じたく自宅 で
- かじ火事 が起きたら、
- ひなん避難する のに
- ひっし必死 で、
- きちょうひん貴重品 を持ち出す
- よゆう余裕 なんてないだろう。
If a fire actually broke out in your home, you would be so desperate to evacuate that you wouldn’t have time to collect your valuables. — Jreibun -
jreibun/9045/2
-
小学校で、
- ほくとしちせい北斗七星 を
- めじるし目印 にすると、
- ほっきょくせい北極星 が簡単に見つけられると習ったので、実際に夏休みに
- やま山 でキャンプをしたとき、その方法で
- さが探して みた。
In elementary school, I learned that it was easy to find the North Star by using the Big Dipper as an indicator. Thus, I tried finding the North Star using this method when I camped in the mountains during summer vacation. — Jreibun -
jreibun/2527/1
- きょだい巨大な
- じんこう人口 を
- かか抱える 日本の
- しゅと首都
- とうきょう東京 を中心に、
- かながわ神奈川 、
- ちば千葉 、
- さいたま埼玉 などの地域を含めた
- いちだいとしけん一大都市圏 は、「
- とうきょうだいとしけん東京大都市圏 」とも呼ばれる。
The large metropolitan area surrounding Japan’s capital, Tokyo, that stretches across Kanagawa, Chiba, and Saitama prefectures is referred to as the Tokyo Metropolitan Area. — Jreibun -
jreibun/3229/3
-
いくら
- りふじん理不尽 な
- あつか扱い を受けて「相手を
- なぐ殴りたい 」などと思ったとしても、実際に行動に移したらそれは犯罪になる。
No matter how unreasonably a person is treated and how much he or she wants to punch the other person, if he or she actually acts on it, it is considered a crime. — Jreibun -
74428
- もぎしけん模擬試験
- に
- なんかい何回も
- しっぱい失敗
- して 、
- じっさい実際に
- う受けて
- みたら
- おも思わぬ
- けっか結果
- が
- で出た 。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. — Tatoeba -
77706
- たと例えば 、
- わたし私
- は 、
- らいねん来年
- しんがく進学
- する
- だいがく大学
- の
- たんい単位
- が
- じっさい実際に
- もらえる
- すうがく数学
- の
- じょうきゅう上級
- クラス
- に
- います 。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. — Tatoeba -
78348
- りろん理論
- じょう上
- は
- それ
- は
- かのう可能
- だ
- けれど
- じっさい実際
- には
- とても
- むずか難しい 。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult. — Tatoeba -
78792
- おどりこ踊り子
- たち達
- は
- しろ白い
- ドレス
- を
- き着て
- きゃしゃ
- に
- み見えます
- が 、
- じっさい実際
- には
- かのじょ彼女
- たち
- は
- うま馬
- のように
- ちからづよ力強い
- のです 。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. — Tatoeba -
82763
- ほうそう包装
- によって
- じっさい実際に
- あるしゅある種の
- むだ無駄
- を
- ふせ防ぐ
- ことができことが出来る 。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste. — Tatoeba -
88909
- かのじょ彼女
- は
- じっさい実際
- には ディール
- に
- す住んでいません 。
She doesn't actually live in Deal. — Tatoeba -
88912
- かのじょ彼女
- は
- じっさい実際に
- なんと
- い言った
- のです
- か 。
What did she actually say? — Tatoeba -
90227
- かのじょ彼女
- は
- みか見掛け
- ほど
- じっさい実際に
- わか若くない 。
She is not as young as she looks. — Tatoeba -
98562
- あん案
- が
- つうか通過
- して
- も 、
- ろせん路線
- の
- けんせつ建設
- を
- じっさい実際に
- はじ始めて
- から
- さまざま様々な
- こんなん困難
- が
- で出てくる
- であろう 。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line. — Tatoeba