Sentences — 53 found
-
jreibun/746/1
-
政府が「
- だれひとり誰一人 取り残さない」デジタル化社会を
- めざ目指す としている
- とお通り 、現状においては、インターネットでしか情報が受け取れないシステムに
- なに何もかも 全面的に移行するというのは
- じきしょうしょう時期尚早 であり、情報の
- うけてがわ受け手側 の事情を考慮していないと
- い言わざる を
- え得ない 。環境整備やリテラシーの向上などその前にやるべきことは多いはずだ。
Although the government is aiming for a digitalized society where “no one is left behind,” it is premature to make a complete shift to a system where all information can only be received via the Internet. Such a drastic shift does not consider the circumstances under which our citizens currently live. Many issues must first be resolved, such as improving the computing environment and increasing computer literacy. — Jreibun -
jreibun/9825/1
-
在庫もなく、材料も
- て手 に
- はい入らない となると、もはや納期を守ることは不可能である。
- とりひきさき取引先 には事情を説明し、
- あやま謝る しかない。
When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. — Jreibun -
jreibun/9852/1
-
当社レストランは
- ことし今年
- あき秋 に
- タイペイ台北 に
- しゅってん出店 する計画があったが、
- もろもろ諸々 の
- じじょう事情 により
- えんき延期 することになった。
The management of our restaurant had planned to open another restaurant in Taipei in the fall of this year, but due to various circumstances, we had to postpone the opening. — Jreibun -
76376
- よんどころない
- じじょう事情
- で 、
- ことし今年
- の
- なつ夏
- は
- べっそう別荘
- で
- す過ごせない
- んだ 。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage. — Tatoeba -
92675
- かのじょ彼女
- は
- すべての
- じじょう事情
- を
- りよう利用
- する 。
She takes every circumstance into account. — Tatoeba -
94861
- かのじょ彼女
- に
- あ会う
- べき
- かどうか
- は
- わたしじしん私自身
- が
- き決める
- じじょう事情
- だ 。
The decision whether I should see her is mine alone. — Tatoeba -
101466
- かれ彼
- は
- にほん日本
- の
- ないぶ内部の
- じじょう事情
- を
- よく
- し知っている 。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan. — Tatoeba -
101471
- かれ彼
- は
- にほん日本
- の
- じじょう事情
- を
- まったく
- し知らない 。
He is quite ignorant of things Japanese. — Tatoeba -
102156
- かれ彼
- は
- ちゅうごく中国
- の
- じじょう事情
- に
- つうじ通じている 。
He is familiar with what is going on in China. — Tatoeba -
108949
- かれ彼
- は
- がいこく外国
- じじょう事情
- に
- つうじ通じている 。
He is well versed in foreign affairs. — Tatoeba -
109013
- かれ彼
- は
- かいがい海外
- の
- じじょう事情
- に
- くわ詳しい 。
He knows a lot about foreign affairs. — Tatoeba -
109223
- かれ彼
- は
- かてい家庭
- の
- じじょう事情
- で
- やむをえやむを得ず
- きょうし教師
- になった 。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. — Tatoeba -
113714
- かれ彼
- は
- このへんこの辺
- の
- じじょう事情
- に
- あか明るい 。
He knows every inch of this area. — Tatoeba -
137256
- たいへん大変
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- こじんてき個人的
- じじょう事情
- の
- ため
- ミーティング
- の
- ひ日にち
- を
- 3月
- 6日
- に
- へんこう変更
- させて
- くだ下さい 。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. — Tatoeba -
148084
- じゅうたく住宅
- じじょう事情
- は
- ぜんぜん全然
- のぞ望み
- が
- なさそう
- だった 。
The housing situation seemed quite hopeless. — Tatoeba -
148085
- じゅうたく住宅
- じじょう事情
- は
- といと言うと 、
- にほん日本
- は
- とても
- まず貧しい
- じょうたい状態
- だ 。
As far housing goes, it is very poor in Japan. — Tatoeba -
148265
- まわ周り
- の
- じじょう事情
- からすると
- かのじょ彼女の
- はなし話
- は
- ほんとう本当
- らしかった 。
The circumstances gave color to her story. — Tatoeba -
150791
- じじょう事情
- は
- このとおこの通り
- です 。
This is the case. — Tatoeba -
150792
- じじょう事情
- に
- くわ詳しい
- にんげん人間
- が
- ひつよう必要
- だ 。
We want a man who knows what the score is. — Tatoeba -
150793
- じじょう事情
- に
- あわせて 、
- きしゃ貴社
- の
- きろく記録
- も
- ちょうせい調整
- して
- ください 。
We suggest you adjust your records accordingly. — Tatoeba