Sentences — 97 found
-
jreibun/746/1
-
政府が「
- だれひとり誰一人 取り残さない」デジタル化社会を
- めざ目指す としている
- とお通り 、現状においては、インターネットでしか情報が受け取れないシステムに
- なに何もかも 全面的に移行するというのは
- じきしょうしょう時期尚早 であり、情報の
- うけてがわ受け手側 の事情を考慮していないと
- い言わざる を
- え得ない 。環境整備やリテラシーの向上などその前にやるべきことは多いはずだ。
Although the government is aiming for a digitalized society where “no one is left behind,” it is premature to make a complete shift to a system where all information can only be received via the Internet. Such a drastic shift does not consider the circumstances under which our citizens currently live. Many issues must first be resolved, such as improving the computing environment and increasing computer literacy. — Jreibun -
jreibun/1421/2
-
日本のような小さな
- しまぐに島国 では
- せきゆとう石油等 のエネルギー資源の多くを海外に
- いぞん依存せざる を
- え得ない 。
A small island nation like Japan has no choice but to depend on foreign countries for most of its energy resources such as oil. — Jreibun -
jreibun/3201/1
-
タワーマンションのような
- こうそう高層 の
- たてもの建物 では、
- ていでんじ停電時 にエレベーターが使えなくなると
- じょうげかい上下階 の
- いきき/ゆきき行き来 には階段を使わざるを
- え得ない 。
In high-rise buildings such as tower apartments, if elevators are disabled during a power outage, people must use the stairs to move between floors. — Jreibun -
jreibun/6079/1
- きんねん近年 問題となっているニホンジカの増加を食い止めるために
- てんてき天敵 であるオオカミを輸入すればいいという意見があるが、これは
- せいたいけい生態系 への影響を
- むし無視 した
- たんらくてき短絡的な 考えだと
- い言わざる を
- え得ない 。
Some people have suggested that wolves, the natural enemy of the Japanese deer, should be imported to stop the recent problematic growth in deer numbers. I think this is shortsighted as it ignores the impact on the ecosystem. — Jreibun -
jreibun/7365/2
- じちたい自治体 からの営業時間
- たんしゅくようせい短縮要請 について、
- ようせい要請 に応じている
- いんしょくてん飲食店 にインタビューをしたところ、「休業せざるを
- え得ない 状況が続くと困るので、
- なん何とか 感染を
- くいと食い止めて ほしい。」という声が多くあった。
When we interviewed restaurants in relation to requests from their local governments to shorten their business hours, many said, “I hope they can do something to stop the infection, because we cannot afford the restriction on our business hours to continue.” — Jreibun -
140473
- そうばん早晩
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- に
- ほんき本気
- で
- とりく取組ま
- ざるをえざるを得なく
- なる
- だろう 。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. — Tatoeba -
140474
- そうばん早晩
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- に
- ほんき本気
- で
- とりく取組ま
- ざるをえざるを得ない
- だろう 。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. — Tatoeba -
141290
- せんそう戦争
- で
- へいし兵士
- たち達
- は
- せんせん戦線
- に
- い行か
- ざるをえなかった 。
War compelled soldiers to go to the front. — Tatoeba -
144528
- ひと人
- は
- うんめい運命
- を
- かんじゅ甘受
- せざるをえせざるを得ない 。
One can't quarrel with destiny. — Tatoeba -
146334
- しょうこ証拠
- を
- つきつけられる
- と 、
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- つみをおか罪を犯している
- こと
- を
- みと認め
- ざるをえなかった 。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. — Tatoeba -
149124
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- バス
- に
- の乗ら
- ざるをえなかった 。
My car broke down, so I had to take a bus. — Tatoeba -
149195
- しゃちょう社長
- が
- はんたい反対
- したら 、
- われわれ我々
- は
- けいかく計画
- を
- か変え
- ざるをえない 。
We are subject to change our plans if the president disagrees. — Tatoeba -
151915
- わたし私達
- は 、
- その
- ルール
- に
- したが従わ
- ざるをえざるを得なかった 。
We were obliged to obey the rule. — Tatoeba -
152782
- わたし私
- は
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言わ
- ざるをえざるを得なかった 。
I couldn't but speak the truth. — Tatoeba -
153180
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- しん信じ
- ざるをえざるを得ない 。
I cannot but believe her. — Tatoeba -
153605
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- わら笑わ
- ざるをえざるを得なかった 。
I could not help laughing at him. — Tatoeba -
154561
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- ダンス
- を
- している
- の
- を
- み見て
- わら笑わ
- ざるをえません 。
I can not help laughing to see him dance. — Tatoeba -
156784
- わたし私
- は
- きのう昨日
- やむをえず
- がいしゅつ外出
- せ
- ざるをえなかった 。
I was obliged to go out yesterday. — Tatoeba -
157121
- わたし私
- は
- い行き
- たくなかった
- のだ
- が 、
- あんまり
- かのじょ彼女
- が
- しんせつ親切
- に
- して
- くれる
- ので
- しょうたい招待
- を
- う受け
- ざるをえなかった 。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation. — Tatoeba -
157377
- わたし私
- は
- あに兄
- を
- し死んだ
- もの
- と
- あきらめ
- ざるをえざるを得ない 。
I cannot but give up my brother for lost. — Tatoeba