Sentences — 25 found
-
151621
- わたし私達
- は
- みんな皆
- その
- ニュース
- を
- き聞いて
- びっくりぎょうてんした 。
We were all astonished to hear the news. — Tatoeba -
152379
- わたし私
- は
- らいめい雷鳴
- に
- ぎょっと
- した 。
I was taken aback by a thunderclap. — Tatoeba -
156771
- わたし私
- は
- きのう昨日
- さかな魚
- を
- ご五
- ひき匹
- とった 。
I caught five fish yesterday. — Tatoeba -
76786
- ぎょうざ
- の
- ぐ具
- の
- あまり
- は ?
- ギョーザ餃子
- を
- いえ家
- で
- つく作りました
- が 、
- かわ皮
- が
- すく少なかった
- せいか 、
- ぐ具
- が
- すこ少し
- あま余って
- しまいました 。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. — Tatoeba -
84569
- ちち父
- は
- きのう昨日
- さかな魚
- を
- さん三
- ひき匹
- つか捕まえた 。
My father caught three fish yesterday. — Tatoeba -
111405
- かれ彼
- は
- なんでも
- ぎょうぎょうしく
- かんが考える
- ひと人
- だ 。
He makes mountains out of molehills. — Tatoeba -
112417
- かれ彼
- は
- その
- ものおと物音
- に
- ぎょっと
- なった 。
He started at the noise. — Tatoeba -
112455
- かれ彼
- は
- その
- ばくはつ爆発
- に
- ぎょっと
- した 。
He was alarmed by the explosion. — Tatoeba -
112892
- かれ彼
- は
- その
- こうけい光景
- を
- み見て
- ぎょっと
- した 。
He was frightened at the sight. — Tatoeba -
137652
- たいかい大海
- には
- たくさん
- さかな魚
- が
- いる 。
Fish abounds in the ocean. — Tatoeba -
166354
- わたし私たち
- は
- その
- ばくはつ爆発
- に
- ぎょっと
- した 。
We were startled at the explosion. — Tatoeba -
176010
- くじら鯨
- は
- さかな魚
- と
- かたち形
- が
- に似ている 。
Whales are similar to fishes in shape. — Tatoeba -
176011
- くじら鯨
- は
- さかな魚
- である
- と
- しん信じられていた 。
It was believed that whales were fish. — Tatoeba -
180026
- おどろ驚いて
- ぎょっと
- する 。
I start in surprise. — Tatoeba -
191835
- わたし
- は
- それ
- を
- み見て
- ぎょっと
- した 。
I was appalled at the sight. — Tatoeba -
196652
-
ヘレン
- は
- みょう妙な
- おと音
- を
- き聞いて
- ぎょっと
- した 。
Helen jumped in fright at the strange sound. — Tatoeba -
197769
- パンくず
- を
- た食べ
- に
- さかな魚
- が
- うきあ浮き上がって
- きた 。
The fish swam up for crumbs. — Tatoeba -
206207
- その
- れいとうぎょ冷凍魚
- を
- ここ
- に
- も持ってきて
- くれ 。
Bring the frozen fish here. — Tatoeba -
210776
- その
- こうけい光景
- を
- み見て
- ぎょっと
- した 。
I was frightened at the sight. — Tatoeba -
225699
- くじら鯨
- は
- うま馬
- と
- どうよう同様に
- さかな魚
- ではない 。
A whale is no more a fish than a horse is. — Tatoeba