Sentences — 50 found
-
jreibun/2558/1
- あにふうふ兄夫婦 は
- ふたり二人 で店を
- きりも切り盛り している。
- あに兄 が急に倒れ、私がしばらく店を手伝ったので、
- あね義姉 に「
- おん恩 に着ます」と頭を下げられた。
My older brother and his wife run the store together. He suddenly became sick, so I helped out in the store for a while, so my sister-in-law gave me a deep bow and said, “I am indebted to you.” — Jreibun -
jreibun/4568/1
-
私の
- どうりょう同僚 に、お酒を飲むと道路で
- おおさわ大騒ぎして 、知らない人に
- けんか喧嘩 を売ったり、
- くるま車 に向かって
- とっしん突進しよう としたりして
- じょうき常軌 を
- いっ逸した 行動をとる人がいる。
I have a colleague who, when he drinks, acts out of character showing wildly aberrant behavior, such as making a big scene on the street, fighting with strangers, and trying to charge at cars. — Jreibun -
jreibun/8313/2
-
乗り合わせた乗客たちからの
- ひ冷ややかな 視線は、電車の
- なか中 で
- ばかさわ馬鹿騒ぎ している
- よにんぐみ4人組 に向けられていた。
The icy stares from the passengers aboard the train were directed at the foursome who were fooling around. — Jreibun -
143527
- すうにん数人
- の
- わか若い
- ぎし技師
- が
- やと雇われ 、
- かれ彼ら
- は
- あたら新しい
- コンピューター
- の
- かいはつ開発
- に
- せんねん専念
- した 。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. — Tatoeba -
145226
- しん新
- だいぎし代議士
- は
- いす
- に
- ふんぞり返って
- たばこをすっていた 。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair. — Tatoeba -
148692
- しゅにん主任
- ぎし技師
- は
- じょしゅ助手
- と
- きょうりょく協力
- して
- けんきゅう研究
- した 。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant. — Tatoeba -
157715
- わたし私
- は
- ぎし技師
- になる
- つもり
- です 。
I am going to be an engineer. — Tatoeba -
157716
- わたし私
- は
- ぎし技師
- になり
- たい 。
I want to be an engineer. — Tatoeba -
159023
- わたし私
- は
- プール
- で
- ひとおよひと泳ぎ
- した
- あと後
- とても
- さっぱり
- した 。
I felt so refreshed after a swim in the pool. — Tatoeba -
159024
- わたし私
- は
- プール
- で
- ひとおよひと泳ぎ
- した
- あと後 、
- きぶん気分
- そうかいそう快
- だった 。
I felt refreshed after a swim in the pool. — Tatoeba -
75571
- あに兄
- が
- きゅうせい急逝
- した
- の
- は 2
- ねん年
- まえ前 、
- ぎし義姉
- は
- ひとり一人
- あに兄
- の
- のこ遺した
- ちい小さな
- ほうしょくてん宝飾店
- を
- けなげ健気に
- まも守って
- きた 。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. — Tatoeba -
76206
- かる軽く
- ひとおよひと泳ぎ
- した
- ぼく僕
- は 、
- みず水
- から
- あ上がって
- プールサイド
- に
- 腰を下ろす 。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. — Tatoeba -
76519
- ところで 、平河
- だいぎし代議士
- は 、
- この
- けん件
- に
- どの
- ていど
- タッチ
- している
- ん
- でしょうか 。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? — Tatoeba -
84518
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- ぎし技師
- になって
- ほしい
- と
- おも思っている 。
My father wants me to be an engineer. — Tatoeba -
84607
- ちち父
- は
- ぎし技師
- として
- その
- こうじょう工場
- に
- つとめ勤めている 。
My father works at the factory as an engineer. — Tatoeba -
84789
- ちち父
- は 、
- ぎし技師
- として
- その
- かいしゃ会社
- で
- はたら働いています 。
My father works for the company as an engineer. — Tatoeba -
91998
- かのじょ彼女
- は
- どぎまぎ
- している 。
She is covered in confusion. — Tatoeba -
93135
- かのじょ彼女
- は
- おじぎ
- した 。
She inclined her head in greeting. — Tatoeba -
93374
- かのじょ彼女
- は
- ありがとう
- と
- おじぎ
- した 。
She bowed in thanks. — Tatoeba -
94443
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- を
- き聞いて
- どぎまぎ
- した 。
I was embarrassed by what she said. — Tatoeba